[Chorus:]
This is the story of a girl
Who cried a river and drowned the whole world
And while she looked so sad in photographs
I absolutely love her
When she smiles
Now how many days in a year
She woke up with hope
But she only found tears
And I can be so insincere
Making her promises never for real
As long as she stands there waiting
Wearing the holes in the soles of her shoes
Now how many days disappear
When you look in the mirror
So how do you choose
Your clothes never wear as well the next day
And your hair never falls in quite the same way
You never seem to run out of things to say
[Chorus]
Now how many lovers would stay
Just to put up with this shit
day after day
Now how did we wind up this way
Watching our mouths for the words that we say
As long as we stand here waiting
Wearing the clothes or the soles that we choose
Now how do we get there today
When we're walking too far for the price of our shoes
Your clothes never wear as well the next day
And your hair never falls in quite the same way
You never seem to run out of things to say
[Chorus]
[Guitar solo]
Well your clothes never wear as well the next day
And your hair never falls in quite the same way
You never seem to run out of things to say
[Chorus]
This is the story of a girl
Whose pretty face she hid from the world
And while she looks so sad in photographs
I absolutely love her
This is the story of a - girl
Who cried a river and drowned the whole world
And while she looked so sad in photographs
I absolutely love her
When she smiles
When she smiles!
|
|
[Refrém:]
Toto je příběh o dívce
Křičící do řeky a utápějící se v celém světě
A zatímco ona vypadala tak smutně na fotografiích
Já naprosto miluju ji
Když se usměje.
Nyní, kolik dnů v roce
Ona se probudila s nadějí
Ale našla jen slzy
A můžu být tak neupřímný
Nikdy její sliby neudělat skutečnými
Jak dlouho jak ona tam stojí v očekávání
Nosíc díry na patách jejích bot
Nyní, kolik dní se ztratí
Když se podíváš do zrcadla
Takže jak si vyber
Tvoje oblečení nikdy nenosíš i další den
A svoje vlasy si nikdy nevypadají úplně stejně
Nikdy se nezdá že ti dojsou slova
[Refrém:]
Toto je příběh o dívce
Křičící do řeky a utápějící se v celém světě
A zatímco ona vypadala tak smutně na fotografiích
Já naprosto miluju ji
Když se usměje.
Nyní, kolik milovníků zůstane
Stačí, aby se smířila s touto blbostí
den co den
Nyní, jsme tímto způsobem vítr
Sledování našich úst pro slova, která říkáme
Tak dlouho, jak tu stojíme a čekáme
Nošení oblečení nebo podešví, které si zvolíme
Nyní, jak se tam dneska dostaneme
Když jsme šli moc daleko při ceně našich bot.
Tvoje oblečení nikdy nenosíš i další den
A svoje vlasy si nikdy nevypadají úplně stejně
Nikdy se nezdá že ti dojsou slova
[Refrém:]
Toto je příběh o dívce
Křičící do řeky a utápějící se v celém světě
A zatímco ona vypadala tak smutně na fotografiích
Já naprosto miluju ji
Když se usměje.
[Sólo kytary.]
Tvoje oblečení nikdy nenosíš i další den
A svoje vlasy si nikdy nevypadají úplně stejně
Nikdy se nezdá že ti dojsou slova
[Refrém:]
Toto je příběh o dívce
Křičící do řeky a utápějící se v celém světě
A zatímco ona vypadala tak smutně na fotografiích
Já naprosto miluju ji
Toto je příběh o dívce,
která svou hezkou svář vymazala se světa
A zatímco ona vypadá tak smutně na fotografiích
Já naprosto miluji ji
Toto je příběh - dívky
Která křičela do řeky a utopila celý svět
A zatímco ona vypadala tak smutně na fotografiích
Já naprosto miluji ji
Když se usměje
Když se usměje!
|
| | |