Nothing remains
We could run when the rain slows
Look for the cars or signs of life
Where the heat goes
Look for the drifters
We should crawl under the bracken
Look for the shafts of light
On the road where the heat goes
Everything has changed
For in truth, it's the beginning of nothing
And nothing has changed
Everything has changed
For in truth, it's the beginning of an end
And nothing has changed
Everything has changed
(In your fear) In your fear
(Seek only peace) Of what we have become
(In your fear) Take to the fire
(Seek only love) Now we must burn
(In your fear) All that we are
(Seek only peace) Rise together
(In your fear) Through these clouds
(Seek only love) As on wings
(In your fear, in your fear)
(As on wings)
This is the trip
And this is the business we take
This is our number
All my trials
Lord, will be remembered
Everything has changed
|
|
Nic nezůstává
Mohli bychom běžet, když se déšť zpomalí
Hledej auta nebo znaky života
Kde chodí teplo
Hledej ztroskotance
Měli bychom se plazit pod kapradím
Hledej paprsky světla
Na silnici, kde chodí teplo
Všechno se změnilo
Pravda, je to začátek ničeho
A nic se nezměnilo
Všechno se změnilo
Pravda, je to začátek konce
A nic se nezměnilo
Všechno se změnilo
(Ve svém strachu) Ve svém strachu
(Hledej jen mír) To, čím jsme se stali
(Ve svém strachu) Spal to
(Hledej jen lásku) Nyní musíme spálit
(Ve svém strachu) Vše, co jsme
(Hledej jen mír) Stoupat společně
(Ve svém strachu) Skrz tato mračna
(Hledej jen lásku) Jako na křídlech
(Ve svém strachu, ve svém strachu)
(Jak na křídlech)
Tohle je ten výlet
A tohle je ten job, který jsme vzali
Tohle je naše číslo
Všechny mé zkoušky
Pane, budou pamatovány
Všechno se změnilo
|
| | |