Shakey threw a party
that lasted all night
Everybody drank
a lot of something nice
There was an old fashioned band
of married men
Looking up to me
for encouragement
- it was so-so
The ladies looked bad
but the music was sad
No one took their eyes off Lorraine
She shimmered
and she strolled like a Chicago moll
Her feathers looked
better and better
- it was so-so
Yea! it was time to unfreeze
When the Reverend Alabaster
danced on his knees
Slam! so it wasn't a game
Cracking all the mirrors in shame
[Refrén]
Watch that man!3 Oh honey,
watch that man
He talks like a jerk
but he could eat you with a fork
and spoon Watch that man!
Oh honey, watch that man
He walks like a jerk
But he's only taking care of the room
Must be in tune
A Benny Goodman
1fan painted holes in his hands
So Shakey hung him up to dry
The pundits3were joking
the manholes were smoking
And every bottle battled
with the reason why
The girl on the phone
wouldn't leave me alone
A throw back from someone's LP
A lemon in a bag played
the Tiger Rag3
And the bodies on the screen
stopped bleeding
Yeah! I was shaking like a leaf
For I couldn't understand the conversation
Yeah! I ran to the street,
looking for information
[Refrén]
Watch that man
|
|
Shakey uspořádal párty,
která trvala celou noc
Všichni vypili spoustu čehosi dobrého
Hrála tam nějaká stará kapela
ženatých mužů
Vzhlíželi ke mně mně, hledajíc
podporu
Ušlo to
Dámy byly nic moc
aspoň že hrála smutná hudba
Nikdo nespustil oči z Lorraine
Zářila a kráčela jako holka z Chicaga
Její peří vypadalo čím dál tím lépe
Ušlo to
Yea! Všichni jsme byli uvolnění,
když velebný v alabastru tančil na kolenou
Rána!Tak to nebyla hra
Všechna zrcadla ze smůly praskají
Podívej se na toho muže! Oh miláčku, podívej se na toho muže
Mluví jak tupec, ale umí jíst vidličkou
a lžičkou
Podívej se na toho muže! Oh miláčku, podívej se na toho muže
Chodí jak tupec,
Ale on jen se stará dům
Musí s ním ladit
Nějakej fanoušek Bennyho Goodmana si nakreslil na ruce díry,
tak ho Shakey pověsil na sušák
Vědátoři vtipkovali
Buzíci kouřili
A každá lahev bojovala
s důvodem proč
Tam holka, co někomu volá, mně nenechá na pokoji
Zas se háže na něčí LP
Nějakej blbec dal přednost
Tiger Rag
A ta těla na obrazovce přestala krvácet
Yeah! Klepal jsem se jako osika
Protože jsem nerozuměl tomu, o čem se mluvilo
Tak jsem utíkal do ulic sehnat informace
Podívej se na toho muže! Oh miláčku, podívej se na toho muže
Mluví jak tupec, ale umí jíst vidličkou
a lžičkou
Podívej se na toho muže! Oh miláčku, podívej se na toho muže
Chodí jak tupec,
Ale on jen se stará dům
Musí s ním ladit
|