I've got to get to you first
Before they do
It's just a question of time
Before they lay their hands on you
And make you just like the rest
I've got to get to you first
It's just a question of time
Well now you're only fifteen
And you look good
I'll take you under my wing
Somebody should
They've persuasive ways
And you'll believe what they say
It's just a question of time
It's running out for you
It won't be long
Until you do
Exactly what they want you to
I can see them now Hanging around
To mess you up
To strip you down
And have their fun
With my little one
It's just a question of time
It's running out for you
It won't be long
Until you do
Exactly what they want you to
It won't be long
Until you do
Exactly what they want you to
Sometimes I don't blame them
For wanting you
You look good
And they need something to do
Until I look at you
And then I condemn them
I know my kind
What goes on in our minds
It's just a question of time
It should be better
It's just a question of time
It should be better with you
It's just a question of time
|
|
Otázka času
Chcem ťa mať ako prvý
než sa to podarí ostatným
je to len otázka času
kedy si ťa získajú
a nechajú prachom zapadnúť
preto ťa chcem mať ako prvý
je to len otázka času
teraz máš len 15
vyzeráš dobre
vezmem si ťa do mojej opatery
ako by to urobil niekto iný
majú presvedčivé metódy
čo vravia, ty uveríš
je to len otázka času
obchádza ťa to
nepotrvá dlho kým urobíš
presne to, čo chcú
Vidím
ako sa tu obšmietajú
vyzliekajú ťa očami
ako sa zamotávaš
ako sa na tebe bavia
ty moja maličká
je to len otázka času
vymyká sa ti to
nepotrvá dlho kým urobíš
presne to, čo chcú
niekedy ich ani neviním,
že ťa chcú
veď vyzeráš dobre,
oni potrebujú niečo podniknúť
kým sa pozriem na teba
už sú odpísaní
poznám podľa seba
čo sa odohráva v našich hlavách
je to len otázka času
malo by to byť lepšie
je to len otázka času
malo by to byť s tebou lepšie
je to len otázka času
|
| | |