It’s one of those conversations we’ve, we’ve had them before
The ones that leave you empty and wanting for more
Your eyes they tell me something that I understand
Your eyes they hold the truth and the truth is:
You’re miles away
Excuse me for my hesitation I’ve, I’ve met you before
Your face seems so familiar and longing for more
Your eyes they tell me something that I understand
Your eyes they hold the truth and a truth is
You’re miles away
With all your superstitions and empty lines
I could be just like you
Withdrawn but alive
Life it has it’s limitations we all have our needs
Love could be the only answer it lies underneath
Your eyes they tell me something that I understand
Your eyes they hold the truth and a truth is
You’re miles away
|
|
Je to jeden z těch rozhovorů, které
které už jsme spolu vedli
Jeden z těch, co tě zanechají prázdnou
a toužící po něčem víc
Tvé oči mi říkají něco,
čemu rozumím
Ve tvých očích je skrytá pravda
a pravdou je
Že jsi míle daleko
Omluv mé rozpaky,
ale my dva už jsme se potkali
Tvoje tvář se zdá tak povědomá
toužící po něčem víc
Tvé oči mi říkají něco,
čemu rozumím
Ve tvých očích je možné spatřit pravdu
a tou pravdou je
Že jsi míle vzdálená
Se všemi tvými pověrami a prázdnými slovy
Mohl bych být jako ty
Uzavřený do sebe, ale živý
Život má svá omezení
každý máme své potřeby
A láska by mohla být jedinou odpovědí
leží pod povrchem
Tvé oči mi říkají něco,
čemu rozumím
Ve tvých očích je pravda
a pravdou je
Že jsi míle daleko
|
| | |