Everybody's looking for someone to follow
Finding the whole thing hard to swallow
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason I've a reason to give
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a new sensation
Everybody's talking about the state of the nation
Everybody's searching for a promised land
Everybody's failing to understand
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason
I've a reason to give
Pleasure, little treasure
Maternity frocks and paternity suits
If that's what you want
They're waiting for you
Everybody needs some reason or other
You'll find a reason when you discover
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason
I've a reason to give
Pleasure, little treasure
|
|
Všichni hledají někoho, koho následovat
Nalezení celé té věci je těžko stravitelné
Všichni hledají důvod k žití
Pokud ho hledáš i ty, dám ti ten důvod
Potěšení, malý poklade
Všichni hledají novou senzaci
Všichni mluví o stavu národa
Všichni hledají zaslíbené země
Všichni z nedostatku pochopení
Potěšení, malý poklade
Všichni hledají důvod k žití
Pokud ho hledáš i ty
Dám ti ten důvod
Potěšení, malý poklade
Mateřské šaty a obleky otcosvtí
Jestli je tohle to, co chceš
Čekají na tebe
Všichni potřebují nějaký důvod nebo něco
Najdeš důvod, když objevíš
Potěšení, malý poklade
Všichni hledají důvod k žití
Pokud ho hledáš i ty
Dám ti ten důvod
Potěšení, malý poklade
|
| | |