now I know there's something wrong
'cause I shiver
thousand spiders creeping 'round in my middle
I am trying to ignore all my feelings
but it doesn't help at all, doesn't help at all
it's like a rollercoaster ride
going up going down turning me around
it's like a neverending trip that you took
'cause it's hip
there is no way out
I'M IN LOVE
I'M IN LOVE
SPEEDING UP TO 1000 MILES PER HOUR
I'M IN LOVE
I'M INSANE
SOMEONE SCREWED MY WEARY LITTLE BRAIN
SOMETHING THAT I COULDN'T SEE BEFORE
all that seemed to be a joke is not funny
no matter if it's night or day, I keep running
I'm about to realise what was scaring me the most
that I like to be a victim, that I'm lost
it's like a rollercoaster ride
going up going down turning me around
it's like a neverending trip that you took
'cause it's hip
there is no way out
it's like a bloody thriller with a silly happy end that you never expected
it's like a pretty dream that i had that night
when i felt neglected
|
|
Nyní vím, že je něco v nepořádku
Protože se chvěji
Tisíc pavouků se plíží kolem mě
Snažím se ignorovat všechny své pocity
Ale to vůbec nepomůže , nepomůže
Je to jako jízda na horské dráze
Jet nahoru jít dolů točit se kolem mě
Je to jako nekonečný výlet, na který jsi mě vzal
Příčina je hip
neexistuje žádná cesta ven
Jsem zamilovaná
Rychlostí 1000 mil za hodinu
Jsem zamilová
Jsem blázivá
Někdo závidí má unavený malí mozeček
Něco co jsem předtím nevidela
Všechno, co se zdálo být vtip není vtipný
Bez ohledu na to, jestli je to v noci nebo ve dne, Pořád běžím
Chystám si uvědomit, co mě nejvíc děsí
, že bych chtěla být obětí, že jsem ztratila
Je to jako jízda na horské dráze
Jet nahoru jít dolů točit se kolem mě
Je to jako nekonečný výlet, na který jsi mě vzal
Příčina je hip
neexistuje žádná cesta ven
Je to jako krvavý thriller s hloupím happy endem, že jste ho nikdo nečekal
Do jisté míry je to jako sen který sem měla tu noc
Když jsem cítila přehlížení
|
| | |