For the first you are falling
no-one hears you calling
no more time for your self-apologies
for the first time you're feeling the buring car
and your're bleeding
have you gone too far to raise your head?
You hit the ground
there's no way out
you're asking question
(asking why)
losing direction
SO TELL ME HOW IT FEELS
(HOW IT FEELS, HOW IT IS,
KEEP ON TELLING ME ABOUT IT)
ARE YOU PARALYZED?
SO TELL ME HOW YOU FEEL
TIME TO OPEN UP YOUR MIND !
I am so sorry you are hurting
hate to see you crawling
maybe you'll be better off this way
can't you see you were mistake
the thin ice kept on breaking
maybe you will understand one day
So tell me mother fucker, tell me how it feels
it's hard to be a sucker, time for getting real
o tell me how does it feel?
|
|
padáš první
ne- ty neuslyší volání
více času pro tebe-pro omluvu
Poprvé jste nabourali
a ty krvácíš
jste zašli příliš daleko ke zvýšení vaší hlavě?
narazil si na zem
neexistuje žádná cesta ven
kladete otázku
(proč)
ztratil směr
Tak mi pověz, jak se cítíš
(Jaký je to pocit, jaky to je,
vyprávěj mi o tom)
jsi ochrnutý?
Tak mi pověz, jak se cítíš
je čas začít premýšlet!
Je mi to líto, že jsi zraněný
Nenávidím když těvidím plazit se
Možná se budeš mít líp tímto způsobem
Nevidíš, že jste omylem
rozbyla tenký led uchovávány na lámání
Možná jednou porozumíš
Tak mi řekni maminčin idiote, řekni mi, jaké to je
je těžké být kojenec, čas pro získání reálného obrazu
řekni mi o tom jaký je to pocit?
Tak mi pověz, jak se cítíš
(Jaký je to pocit, jaky to je,
vyprávěj mi o tom)
jsi ochrnutý?
Tak mi pověz, jak se cítíš
je čas začít premýšlet!
Tak mi pověz, jak se cítíš
(Jaký je to pocit, jaky to je,
vyprávěj mi o tom)
jsi ochrnutý?
Tak mi pověz, jak se cítíš
je čas začít premýšlet!
Tak mi pověz, jak se cítíš
(Jaký je to pocit, jaký to je,
vyprávěj mi o tom)
(Jaký je to pocit, jaky to je,
vyprávěj mi o tom)
|