Rise it up
Let us oppose
The thought from our land
And cultivate
In a cursed ground
A sorrowful lineage
For so and weigh down
They bottom-hearted careless
Who have confidence 'til
That soul bread
For that belief you possess
Is nothing else than disgust and pride
And your need after knowledge
Is an overflood of scorn and deascration
Grief to my heart is not thirst
After heavenly body
Not is that failing search after angel might
It is fiery and that burning
It is merely that what you
Dishounor for that
Take part in the possesing shadow
Delight your soul with sinners under
From where are surely you
When lamp put out
But dead appaear not
With our bidding
Throughly sound from that splendid inheritance
Want it endly ruin
[repeat 1st, 2nd and 4rd verse]
Bring doom over others about your own head
There you conceal your shame in praise song
So shall you have tasted fruits
Of your own decease
As a flock of hellish origin
And administrator of despicable son
We match your disgusting splendour
With demonstration of our heavy birth
Lie your mind in absence of breath
Shamefare backwards without might
[repeat 1st, 2nd and 3rd verse]
|
|
Vzestup
Dovolte nám vyjádřít nesouhlas
Mysli na naše země
A kultivovat
V prokleté zemi
Smutné jsou linie
Tak a sklíčit
Jejich srdce jsou neopatrná
Ti kteří mají důvěru
Duše je jejich chleba
K tomuto přesvědčení
Není nic jiného než znechucení a drzost
A vaše potřeby po poznání
Jsou overflood opovržení a deascration
Pros,aby mé srdce nemělo žízen
Po nebeském těle
Ne,nehledejte andělského muže
Je temperamentí a hoří
Je to pouze to,co
Udělal Dishounour pro toto
Zúčastnění mají stín
Duše s hříšníky
Místo,kde jistě budete
Když lampa zhasne
Ale mrtví nesouhlasili
S nasí nabídkou
Důkladně poslouchali zvuk dědictví
Chtěly do svaté zříceniny
(Opakujte 1. 2. a 4. verš)
Přineste nad ostatními svou vlastní hlavu
Tam zakryjete stud ve chvále songu
Takže máte ochutnat ovoce
Ze své vlastní smrti
Jako hejno pekelného původu
A správce opovrženíhodného syna
My odměníme vaši nechutnou nádheru
S ukázkou našeho těžkého porodu
Lež svou mysl pri absinenci ošálila
Covám dozadu,aniž bych mohl
(Opakování 1. 2. a 3. verše)
|
| | |