There I was completely wasting, out of work and down
all inside it's so frustrating as I drift from town to town
feel as though nobody cares if I live or die
so I might as well begin to put some action in my life
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
So much for the golden future, I can't even start
I've had every promise broken, there's anger in my heart
you don't know what it's like, you don't have a clue
if you did you'd find yourselves doing the same thing too
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
You don't know what it's like
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law
|
|
Tam jsem byla úplně vyplýtvaná, z práce a dolů
Vše uvnitř je to tak frustrující, jak jsem drift od města k městu
pocit, jako by se nikdo nestaral, jestli jsem žívá nebo mrtvá
tak bych mohla také začít dělat nějakou akci v mém životě
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
Tolik o zlatou budoucnost, nemůžu ani spustit
Měla jsem zlomený každý slib, že hněv v mém srdci
nevíte, jaké to je, nemáte ponětí
pokud byste jste dělali stejnou věc pořád
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
Vy nevíte, jaké to je
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
Porušení zákona, porušení zákona
|