Mysteries of life, mysteries of death
Mysteries of mountain and forest, mysteries of nature
Mysteries of the sky, mysteries of the earth
Mysteries of dreams, mysteries of love
Mysteries of the soul, mysteries of mankind
Mysteries of thoughts, mysteries of words
Mysteries of pains, mysteries of healings
Mysteries of answers, mysteries of mysteries
No objectivity lies there to be preached, but yet no relativity
No doctrine shall be found on my lips, for its thruth I seek to give
Drus, Animongaro
Lover of God
I give the love, that I am given
With the truth against the world
Through the mysteries of life, I wander on my path
And seek to give some wisdom, that I am given
This little flame of mine. I will always let it shine
For all who wander, to the glory of the mystery
|
|
Tajemství života, tajemství smrti
Tajemství hor a lesů, tajemství přírody
Tajemství oblohy, záhady země
Tajemství snů, tajemství lásky
Tajemství duše, záhady lidstva
Záhady myšlenek, záhady slov
Tajemství bolesti, tajemství uzdravování
Záhady odpovědí, tajemství záhady
Objektivity neleží tam bude kázat, ale zatím žádná relativita
Č. doktrína musí být k dispozici na mé rty, neboť jeho přea co se snažím dát
Drus, Animongaro
Milovník Boha
Dávám lásku, že jsem vzhledem
S pravdou proti světu
Skrze tajemství života, Toulám na své cestě
A snažim se dát nějaké moudrosti, že jsem vzhledem
Tento malý plamen dolu. Vždycky se budu nechat zářit
Pro všechny, kteří se toulají, k slávě tajemství
|