Didn't see it coming
No kind of warning
I can't work out what I've done wrong
His clothes are missing
But his keys are still here
Please somebody tell me whats going on
My baby's got a suitcase
He's telling me its too late
But don't nobody, please don't ask me why
'Cause all I did was love him
But I can't stop him walking
My baby's got a suitcase but please don't ask me why
What changed so quickly?
Answer me!
If you must kill me then please,please tell me why
He said "Don't touch me, Get out the way"
Will someone tell me what's going on tonight
My baby's got a suitcase
He's telling me its too late
But don't nobody, please don't ask me why
'Cause all I did was love him
But I can't stop him walking
My baby's got a suitcase but please don't ask me why
I cant stop my heart leaving through the door
I cant unpack my heart 'cause he won't look at me anymore
My baby's got a suitcase
He's telling me its too late
But don't nobody, please don't ask me why
'Cause all I did was love him
But I can't stop him walking
My baby's got a suitcase but please don't ask me why
|
|
Nečekané
Bez varování
Nemůžu přijít na to, co jsme udělala špatně
Jeho oblečení chybí
Ale jeho klíče jsou stále tady
Prosím řekněte mi někdo co se děje
"Můj miláček má kufr"
Říká mi, že už je pozdě
Ale nikdo, prosím, neptejte se mně proč
Protože všechno co jsem dělala bylo, že jsem ho milovala, ale neumím ho zastavit
"Můj miláček má kufr"
Co se tak rychle změnilo?
Odpověz mi!
Jestli mě musíš zabít potom prosím,
prosím řekni proč
On řekl "Nedotýkej se mě, uhni z cesty"
Řekne mi někdo co se tu dnes večer děje
"Můj miláček má kufr"
Říká mi, že už je pozdě
Ale nikdo, prosím, neptejte se mně proč
Protože všechno co jsem dělala bylo, že jsem ho milovala, ale neumím ho zastavit
"Můj miláček má kufr", ale prosím neptejte se mně proč
Neumím zastavit své srdce odcházející dvěřma
Neumím rozbalit své srdce, protože on se na mě už nikdy nepodívá
"Můj miláček má kufr"
Říká mi, že už je pozdě
Ale nikdo, prosím, neptejte se mně proč
Protože všechno co jsem dělala bylo, že jsem ho milovala, ale neumím ho zastavit
"Můj miláček má kufr", ale prosím neptejte se mně proč
|