I don't know why
You want to follow me tonight
When in the rest of the world
With you whom I've crossed and I've quarreled
Laisse-toi tomber
Pour mieux renaître et être aimé
Tu cherches l'histoire à sauver
Sans plus chercher à t'excuser
Beneath the silver moon
Maybe you were right
But baby I was lonely
Quand ton coeur éclate
Laisse le destin l'emporter
Ose le meilleur
Et lève-toi sans avoir peur
We're all bloodless and blind
And longing for a life
Beyond the silver moon
Maybe you were right
But baby I was lonely
Quand ton coeur éclate
Laisse le destin l'emporter
I'm standing in the street
Crying out for you
A toi d'exister
Seul face à la nuit
So far away
A tout jamais
I've trashed myself
I've lost my way
I've got to get to you
Je serai là pour nous
Maybe you were right
But baby I was lonely
Quand ton coeur éclate
Laisse le destin l'emporter
I'm standing in the street, yeah
Crying out for you
A toi d'exister
Seul face à la nuit
|
|
Nevím proč
Mě chceš následovat dnes v noci
Když ve zbytku světa
S tebou, celý jsem ho prošel a hádal se
Neklesej na mysli
Chceš-li být živ a milován
Nech minulost být
Nesnaž se již více omlouvat
Pod stříbrným měsícem
Snad jsi byla ta pravá
Ale, zlato, já byl osamělý
Když tvé srdce exploduje
Odnes svůj osud s sebou
Buď odvážným
A postav se tomu beze strachu
My všichni jsme slabí a slepí
A toužící po životě
Pod stříbrným měsícem
Snad jsi byla ta pravá
Ale, zlato, já byl osamělý
Když tvé srdce exploduje
Odnes svůj osud s sebou
Stojím na ulici
Volám tebe
Já pro tebe žiji
Jediná tvář noci
Zatím tak daleko
Navždy
Ničím sám sebe
Ztratil jsem cestu
Musím se dostat k tobě
Já budu tady pro tebe
Snad jsi byla ta pravá
Ale, zlato, já byl osamělý
Když tvé srdce exploduje
Odnes svůj osud s sebou
Stojím na ulici
Volám tebe
Já pro tebe žiji
Jediná tvář noci
|
| | |