EPICA - SOLITARY GROUND
Living at different places
Evading into various spaces
My compass has broken; I'm losing the way
An ongoing madness has led me astray
My past breathes down my neck
And it seems now that all I can do is
Go back to beginnings when all lay ahead
A fading illusion now plagues me instead
In me there's still a place that fulfils me
A sanctity here that I call home and run to when winter descends
If I try can I find solid ground
I follow elusive paths
Oh it seems they've been written in stone
And the door to a new life is closing so fast
Burning the bridges will not bring me back
In me there's still a place that fulfils me
A sanctity here that I call home and run to
When winter descends,
If I try can I find solid ground
In me there's still a place that fulfils me
A sanctity here that I call home and run to
When winter descends,
If I try can I find solid ground
I know that in me there still a place that fulfils me
A sanctity here, that I call home and run to
When winter descends
If I try can I find solid ground
Or am I just wasting time?
|
|
EPICA - OSAMĚLÁ ZEMĚ
Různá obytná místa
Se vyhýbají v různých prostorech
Můj kompas se rozbil; jsem ztracena na cestě
Kdybych pokračovala zešílela bych.Sešla bych ze správné cesty vedena sama sebou
Moje minulá zastávka mi zlomila vaz
A zdá se to být všechno
Vracím se zpět na začátek, když je ještě všechno přede mnou
Mé iluze blednout, je to nepříjemné
Stále je ve mně místo, které mě naplňuje
Zdější posvátnost, kterou nazývám domovem, a kam utíkám,
Když zima ustupuje
Pokouším se najít osamělou zemi
Doprovázím unikající cesty
Oh zdá se že byl psán kámen
A dveře se k novému životu zavřely tak rychle
Most se spálil a nebude vrácen zpět
Stále je ve mně místo, které mě naplňuje
Zdější posvátnost, kterou nazývám domovem, a kam utíkám,
Pokouším se najít osamělou zemi
Stále je ve mně místo, které mě naplňuje
Zdější posvátnost, kterou nazývám domovem, a kam utíkám,
Pokouším se najít osamělou zemi
Já vím že je ve mně stále místo, které mě naplňuje
Zdější posvátnost, kterou nazývám domovem, a kam utíkám,
Pokouším se najít osamělou zemi
Nebo je to stále plýtvání času?
|