My chains are paper thin, and they're welded with ink
Sealed inside a legal trap, so tight blood don't leak
A contract with a devil, for a life of disdain
See me in the limelight, an indentured slave!
I blame myself
God, help me pour this gas on me
I need to drown in flames to be free
Help me pour this gas on me
Help me pour this gas on me
God help me pour this gas on me [x4]
Chocke another product for the mass to consume
The flocks of mindless sheep that have corporately groomed
Ignorance through apathy, like drones in the hive
A slave on the prayer wheel in conformed disguise
I blame myself
God, help me pour this gas on me
I need to drown in flames to be free
Help me pour this gas on me
Help me pour this gas on me
I sold my soul [x11]
God, help me pour this gas on me
I need to drown in flames to be free
Help me pour this gas on me
Help me pour, this gas on me
God help me pour this gas on me [x4]
|
|
Moje pouta jsou tenký papír, a jsou svařeny inkoustem.
Zataveny uvnitř právní pasti, tak napjatě že krev neprosakuje.
Smlouva s ďáblem, za život v pohrdání.
Sleduj mě v reflektoru, sezóní otrok!
Obvinuji sebe.
Bože, pomož mi na mě vylít toto palivo.
Potrebuji se utopit v plamenech, abych byl volný.
Pomož mi na mě vylít toto palivo.
Pomož mi na mě vylít toto palivo.
Bože pomož mi na mě vylít toto palivo.[x4]
Otráven jiným výrobkem pro hromadnou komzumaci.
Stáda tupých ovcí které se společně ženily.
Nevědomost přez tupost, jako trubci v hnízdě.
Otrok na modlícím se kole v upraveném převleku.
Obvinuji sebe.
Bože, pomož mi na mě vylít toto palivo.
Potrebuji se utopit v plamenech, abych byl volný.
Pomož mi na mě vylít toto palivo.
Pomož mi na mě vylít toto palivo.
Zaprodal jsem svou duši. [x11]
Bože, pomož mi na mě vylít toto palivo.
Potrebuji se utopit v plamenech, abych byl volný.
Pomož mi na mě vylít toto palivo.
Bože, pomož mi na mě vylít toto palivo.(4x)
|