... Bygden stĺr stilla, en stjärnklar natt...
... En eld fjärran skĺdas, ty de närmar sig...
Fram rider trollens kung
Med vargbroder ut pĺ jakt
Allt levade flyr, fä och frände
Blodet skall dränka denna ensliga trakt
Utav mörket i sin eviga sal,
Han ger sig ut, en törst att släcka
Här skyndar de fram pĺ krokiga ben,
Flera liv att tas, hundra ben att knäcka
Trollherrens sällskap river sig fram,
Genom dyster skog och fruset fjäll
De dräper vad de ser och finner allt gömt,
Huvuden snart pryder deras heliga häll
Sĺ stĺr trakten dyster och mörk,
Solen stiger inget liv att skĺda
I underjorden firas en lyckad jakt,
Sedan igen i sekler tystnad rĺda...
Ve dig, mänska, du inkräktar här!
Snart trollen dig till hällen bär
|
|
(The Age Of The Hunt)
...The village is quiet, a starry night...
...A fire in the distance can be seen, coming closer...
Forward rides the King of the Trolls
With brother wolf, out for hunting
Everything living flees, friend and foe.
The blood will drown this lonely place
From the darkness of his eternal chamber
He departs, a thirst to quench,
Now they flee on crooked legs
Many lives to take, a hundred legs to break
The Troll Lord's company cutting forth,
Through solemn forest and frozen peaks
They slay all they see and find all that is hidden,
Heads will soon decorate their holy rocks
Everywhere solemn and dark,
Sun rises, no life to be seen
In the Underworld a successful hunt celebrated,
Afterwards again, quiet will reign for centuries...
Wretched human, you trespass here!
Soon the trolls will drag you to the stones.
|