Spoken:
So you little Italian devils, you want to know about love'
Saraghina will tell you. If you want to make a woman happy, you lie on what you’re born with, because it is in your blood.
Be Italian
Be Italian
Take a chance and try to steal a fiery kiss
Be Italian
Be Italian
When you hold me don’t just hold me but hold this
Please be gentle, sentimental
Go ahead and try to give my cheek a pat
But be daring and uncaring
When you pinch me try to pinch me where there’s fat
HA!
Be a singer be a lover
Pick the flower now before the chance is past
Be Italian
Be Italian
Live today as if it may become your last!
Hey!
Be a singer be a lover
Pick the flower now before the chance is past
Be Italian
Be Italian
Live today as if it may become your last!
|
|
Mluvený: Takže malý italští ďáblové
chcete vědět více o lásce?
Saraghina vám to poví
Pokud chcete udělat ženu šťastnou, spolehněte se na to, s čím jste se narodili, protože to máte v krvi
Být italem
Být italem
Využijte možnost a pokuste se ukrást ohnivý polibek
Být italem
Být italem
Když mě budete držet, není to jako jen mě držet, ale držte to
prosím, jemně, sentimentálně
pokračujte a pokuste mi pohladit tvář, ale budete odvážní a bezcitní
Stačí mě jen zkusit štípnout tam, kde je tuk
HA!
Být zpěvákem (být zpěvákem)
Být milencem (být milencem)
Utrhni květiny hned, než šance bude minulostí (Utrhni květiny hned, než šance bude minulostí)
Být italem (být italem)
Být italem (být italem)
Žijte dneškem, jako by to mohl být váš poslední!
Hej!
Být zpěvákem (být zpěvačkou)
být milencem (být milencem)
Utrhni květiny hned, než šance bude minulostí (než bude minulostí)
Být italem (být italem)
Být italem (být italem)
Žijte dneškem, jako by to mohl být váš poslední!
|