I'm stressed out of my mind
I can't seem to find what's up and down
I'm frustrated and short for time
Life's a misery, won´t you agree with me?
What doesn't kill you makes you stronger
I don't believe in that anymore
Reach out and regret
Run for your life
I feel it's pushing me to the edge
The puzzle I try to complete
Is getting short on parts and I don't know why
One step forward
Two steps back
I'm marching backwards
I'm marching on a thin line
What doesn't kill you makes you stronger
I don't believe in that anymore
Reach out and regret
Run for your life
I feel it's pushing me to the edge
Reach out and regret
Run for your life
The dreams you crushed, I'll never forget
Should I sweat over these things that's out of my hand
Should I really care, am I a boy or a fucking man
Should I care about the things that's out of my hand
Why is that?
I don't pretend that it doesn't bother me... no way...
Reach out and regret
Run for your life
I feel it's pushing me to the edge
Reach out and regret
Run for your life
The dreams you crushed, I'll never forget
|
|
Zdůrazňoval jsem své názory
Patrně neumím zjistit co je dole a co nahoře
Jsem znechucený a nespokojený s časem
Život je utrpení, souhlasíš se mnou?
Co tě nezabije to tě posílí
Už v tohle nevěřím
Dosahovat a litovat
Běžet jako by šlo o život
Cítím že tohle mne tlačí na okraj
Puzzle které jsem se snažil složit
Má stále méně dílků a já nevím proč
Jeden krok vpřed
Dva kroky zpátky
Kráčím pozpátku
Kráčím po tenké linii
Co tě nezabije, to tě posílí,
Tak v tohle už nevěřím
Dosahovat a litovat
Běžet jako o život
Cítím že tohle mne tlačí na okraj
Dosahovat a litovat
Běžet jako o život
Nikdy nezapomenu na sny, které jsi zničil
Měl bych upustit od těchto věcí které nejsou v mých rukou
Měl bych se starat, jestli jsem chlapec nebo zasranej chlap
Měl bych se starat o věci které nejsou v mých rukou
Proč je to tak?
Nepředstírám že mě to netrápí.....nikdy....
Dosahovat a litovat
Běžet jako o život
Cítím že tohle mne tlačí na okraj
Dosahovat a litovat
Běžet jako o život
Nikdy nezapomenu na sny, které jsi zničil
|
| | |