My decision is fixed
The suitcases are packed
I'm laying the letter on the table
Tonight, I will be safe and the fears will be over
I shall outline my own way again!
I'm walking to the door
Open it and look behind for the last time
Tonight, I will be safe and the fears will be over
I shall outline my own way again!
But he's at the doorstep - this can't be real
He's surprised because he notices my bags
Immediately he grabs my wrists and pushes me inside
I realise, I realise I'm lost
O no, what have you done?
What have you done?
Where is your self respect?
You've defiled our honour and your throth
You crossed the line
You won't get out this time
You won't get out
There's no other solution
Then requite you for this insult
But he's at the doorstep - this can't be real
He's surprised because he notices my bags,
Immediately he grabs my wrists and pushes me inside
While he's reading the letter, I realise I'm lost...
|
|
Mé rozhodnutí je pevné
Kufry jsou baleny
Já jsem o dopis na stole
Dnes večer budu v bezpečí, a obává se bude v průběhu
Budu se nastínit svou vlastní cestu zas!
Jdu ke dveřím
Otevřete ji a podívejte se za za poslední dobu
Dnes večer budu v bezpečí, a obává se bude v průběhu
Budu se nastínit svou vlastní cestu zas!
Ale on je na prahu - to nemůže být pravda
Je to překvapilo, protože si všimne mého zavazadla
Hned uchopí zápěstí a tlačí mě dovnitř
Uvědomuji si, uvědomuji si, já jsem ztratil
O ne, to, co jsi to udělal?
Co jste to udělal?
Kde je vaše sebeúcty?
Jste poskvrnil svou čest a své throth
Jste překročilo linii
Nebudete mít z této doby
Nebudete dostat ven
Neexistuje žádné jiné řešení
Pak vám za to odměnit urážku
Ale on je na prahu - to nemůže být pravda
Je to překvapilo, protože si všimne mé tašky,
Hned uchopí zápěstí a tlačí mě dovnitř
Zatímco on čtení dopisu, uvědomuji si, já jsem ztratil ...
|