when the ambulance arrived,
there was nothing they could do to save your life,
there wer pieces here and pieces there,
found some bubblegum stuck in your hair,
so much morgue to see, so much morgue to do,
and theres so many things that i wish you could of heard,
so much morgue for me so much morgue for you
and i cant express my self baby
morgue than words
morgue than words
morgue than words
morgue than words
you had such beautiful eyes,
its hard to tell now there covered in flies,
i guess its true that love could be sad,
to see you hauled away in seven body bags,
morgue than words,
so much morgue to see, so much morgue to do,
and theres so many things that i wish you could of heard,
so much morgue for me so much morgue for you
and i cant express my self baby
morgue than words
morgue than words
morgue than words
you were the love of my life,
and now the city morgue has put you on ice,
you were the one that got away,
i love you morgue than words can say
so much morgue to see, so much morgue to do,
and theres so many things that i wish you could of heard,
so much morgue for me so much morgue for you
and i cant express my self baby
morgue than words
morgue than words
morgue than words
|
|
Když sanitka přijela,
nedalo se nic dělat, aby mohli zachránili tvůj život.
Kusy byly tady a kusy tam,
našel jsem nějakou žvýkačku přilepenou ve tvých vlasech.
Tolik márnic na vidění, tolik márnic na provedení,
a je tu tolik věcí, které ti přeju, aby si je mohla slyšet.
Tolik márnic pro mě, tolik márnic pro tebe,
a já nemůžu označit své vlastní dítě.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
Měla jsi tak krásné oči,
je těžké teď říct, že se zde stahují mouchy.
Hádám, že je pravda, že mohla být láska smutná,
vidět tě taženou pryč v sedmi igelitových pytlích,
márnice, než slova.
Tolik márnic na vidění, tolik márnic na provedení,
a je tu tolik věcí, které ti přeju, abych si je mohla slyšet.
tolik márnic pro mě, tolik márnic pro tebe,
a já nemůžu označit své vlastní dítě.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
Byla jsi láskou mého života,
a nyní se město márnic vsadí do ledu.
Jsi jedna z těch, co se dostali pryč.
Miluju tě márnice, než lze slovy říci.
Tolik márnic na vidění, tolik márnic na provedení,
a je tu tolik věcí, které ti přeju, abych si je mohla slyšet.
Tolik márnic pro mě, tolik márnic pro tebe,
a já nemůžu označit své vlastní dítě.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
Márnice, než slova.
|