take care
she will fall on you like winter
you don’t hear a thing but the beating of wings
as the lights go out
there you are
standing in the doorway
with a cigarette
you say, “hey rock n’ roll. did you really have to sell your soul, or were you just playing the fool?
that shame is mine, ya know I've done it too.”
19’s fine and the lighthouse is burnt out at 22
she will come
to any whispered invitation
try to send her away, she did not come here to play
she is not leaving empty handed
there we are
there we are
you say time isn’t mine
to save or to waste
but i might stick around till the season changes shoes
the fortunate ones will always get to choose
19’s fine when the lighthouse is burnt out at 22
take care, she’ll rub off on you like weather
you won’t hear a thing but the beating of wings
there you are
|
|
starat se
ona padne na vás, jako je zimní
neslyšíte nic, ale tlukot křídel
jak zhasnou světla,
zde to máte
ve dveřích
s cigaretou
řeknete: "Hele rock n 'roll. jste opravdu musím prodat svou duši, nebo jsi jen hrál blázen?
že škoda je moje, víte že jsem to udělal taky. "
19 je v pořádku a maják je vyhořel na 22
přijde
žádné zašeptal pozvání
zkuste poslat ji pryč, neměla sem hrát
Ona není opouští s prázdnýma rukama
tam jsme
tam jsme
říkáte, čas není můj
uložit nebo na odpad
ale mohl bych na místě setrvají až do sezóny změny boty
štěstí, ty budou vždy vybrat
19 je dobře, když je maják vyhořel při 22
pečovat, bude ji utřít na vás, jako počasí
Neuslyšíte věc, ale tlukot křídel
zde to máte
|