There's no fortune to be made here
Its just a town like any other town
Sure there must be good things left to say
Can't think of one so
I wont say
Nothing
Wears a pretty face and armour
She got shined at the surface
Cold below
Nothing
Please dont tell me
I already know
Nothing
Living like a mobile spinning off its line
Phillip always said about the wheels within wheels
Tension rising higher
Its coming through my window
And all I seem to feel is
Nothing
Please don't tell me
I already know
Nothing
Oh its getting better now
But time will show
Nothing
Never goes away
Nothing
Never goes away
Tonight I saw her again
A blood red luna sittting on the bridge
It could have been a sign
But I don't believe in signs
I don't believe in
Nothing
Please don't tell me
I already know
Nothing
Oh its getting easier
But time will show
Nothing
She's got a brand new set of reasons why
She can't let it go
Nothing
Please don't tell me
I already know
Nothing
|
|
Neexistuje žádné štěstí třeba zde
Je to jen město jako každé jiné město
Jistě tam musí být dobré věci co říct
Nelze myslet na jednoho tak
Jsem zvyklý říkat
Nic
Nosí pěknou tvářičku a brnění
Dostala zazářila na povrchu
Studená níže
Nic
Prosím, řekněte mi dont
Já už vím
Nic
Žít jako mobilní spinning off své řady
Phillip vždycky říkal o kola do kola
Napětí stoupá vyšší
Jeho příchod mého okna
A to všechno zdá se mi, cítím se
Nic
Prosím, neříkejte mi
Já už vím
Nic
Ach jeho zlepšuje nyní
Ale čas ukáže
Nic
Nikdy se nevrací
Nic
Nikdy se nevrací
Dnes večer jsem ji viděl znovu
Krev červená Luna sittting na mostě
Mohlo by to být znamení
Ale já nevěřím, že v označení
Nevěřím v
Nic
Prosím, neříkejte mi
Já už vím
Nic
Ach jeho získání jednodušší
Ale čas ukáže
Nic
Má zcela nový soubor z důvodů, proč
Ona nemůže nechat jít
Nic
Prosím, neříkejte mi
Já už vím
Nic
|
| | |