Stay the night
I haven’t got much time so
I’ll get to the point
you wanna share a ride
and get the fuck out of this joint!
i got an impulse so
impulsive that it burns
i wanna breaks your heart
until it makes your stomach churn
I gotta know til ??
got away
Even though it was never meant to be
So stay, stay the night
Cuz we’re runnin’ out of time
So stay the night
I don’t wanna say goodbye
Stay, stay the night
Cuz we’re runnin’ out of time
So stay the night
I don’t wanna say goodbye
I’m not just sick and tired of feeling so alone
Well, I don’t understand the point if you got to go home
Why won’t you stay and give/cure (?) the circles around my eyes
and we can watch the stars until the sun begins to rise
I gotta know til ??
got away
Even though it was never meant to be
So stay, stay the night
Cuz we’re runnin’ out of time
So stay the night
I don’t wanna say goodbye
Stay, stay the night
Cuz we’re runnin’ out of time
So stay the night
I don’t wanna say goodbye
|
|
Zůstaň přes noc
Nemám moc času,
takže nebudu chodit kolem horké kaše
Chceš se mnou sdílet cestu
a vypadnout z tyhle posraný díry
Dostal jsem nutkání
tak impulsivní, že se rozhořelo
Chci ničit tvé srdce
dokud to nepocítíš až v břiše
Poznám to ještě?
Dostat se pryč
Dokonce si myslím, že to nikdy nebylo určený pro mě
Tak zůstaň, zůstaň přes noc
protože máme málo času
Zůstaň přes noc
Já nechci říkat sbohem
Tak zůstaň, zůstaň přes noc
protože máme málo času
Zůstaň přes noc
Já nechci říkat sbohem
Já nejsem jen nemocný a unavený z pocitu hrozné samoty
Dobrá, nepochopím to, když odejdeš domů
Proč nechceš zůstat a vyléčit kruhy kolem mých očí
A mohli bychom sledovat hvězdy a východ slunce
Poznám to ještě?
Dostat se pryč
Dokonce si myslím, že to nikdy nebylo určený pro mě
Tak zůstaň, zůstaň přes noc
protože máme málo času
Zůstaň přes noc
Já nechci říkat sbohem
Tak zůstaň, zůstaň přes noc
protože máme málo času
Zůstaň přes noc
Já nechci říkat sbohem
|