Dear mother, can you hear me whinin'?
It's been three whole weeks since I have left your home
This sudden fear has left me tremblin'
Cause now it seems I am out here on my own
And I'm feeling so alone
Pay attention to the cracked streets and the broken homes
Some call it slum some call it nice
I want to take you through a wasteland I like to call my home
Welcome to Paradise
A gunshot rings out at the station
Another urchin snaps and left dead on his own
It makes me wonder why I'm still here
For some strange reason it's still now feeling like my home
I'm never gonna go
Dear mother, can you hear me laughin'?
It's been six whole months since I have left your home
It makes me wonder why I'm still here
For some strange reason it's still now feeling like my home
I'm never gonna go
|
|
Drahá matko, slyšíš mě kňourat?
Už jsou to celé tři týdny, co jsem odešel z domova
Ten náhlý strach mě roztřásl
Protože teď to vypadá, jakobych byl venku na vlastní pěst
A cítím se tak sám
Dej si pozor na rozpraskané ulice a rozbité domovy
Někdo tomu říká, že je to pod úrovní, někdo říká, že je to hezké
Chci tě vzít přes tu pustinu, rád bych zavolal domů
Vítej v ráji
Výstřel zvoní na stanici
Další uličnický výbuch a ponechání smrti napospas
To mě nutí přemýšlet, proč jsem stále tady
Z nějakého podivného důvodu se tady pořád cítím jako doma
Nikdy neodejdu
Drahá matko, slyšíš, jak se směju?
Už to je šest celých měsíců, co jsem odešel z domu
To mě nutí přemýšlet, proč jsem stále tady
Z nějakého podivného důvodu se tady pořád cítím jako doma
Nikdy neodejdu
|
| | |