It's funny when you find yourself
Looking from the outside
I'm standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
'Cause now I have to pretend
That I don't really care
[Coro #1:]
I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
A wish upon a star that's coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings
With the truth
When there was me and you
I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled you made me feel
Like I could sing along.
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's
And once upon a song
[Coro #2:]
Now I know you're not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star just don't come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings
With the truth
Because I liked the view
When there was me and you
I can't believe
That I could be so blind
It's like you were floating
while I was falling
And I didn't mind
Because I liked the view
I thought you felt it too
When there was me and you
|
|
Je zábavné, keď nájdeš sám seba,
keď sa pozeráš von oknom.
Stojím tu, ale všetko čo chcem
je byť niekde tam.
Proč blahová jsem věřila,
že zázraky se dějí?
A těd musím předstírat,
a hrát svůj nezájem.
Byl jsi pro mě princ z pohádky
snem za denního světla.
Přaní ktere se snad vyplní.
Však každý vědel dřív,
že jsem si pravdu spletla s představou,
když svět byl jen nás dvou.
Já melodii znala jsem,
tu kterou jsi zpíval.
A tvůj usměv mi pocit dal
že může být i mou.
Najednou jsi změnil text,
těd mám v srdci prázdno.
Zůstala mi jen vzpomínka,
na písen utichlou
Těd už vím že nejsi z pohádky
a že sny patří k spánku,
A že se žadná přání nesplní.
těd vím jak blahová jsem byla,
že jsem si pravdu spletla s představou,
tak strašně lákavou,
když svět byl jen nás dvou.
Těd nechápu,
kam jsi mé oči dal.
Ty ses vznášel,
a já šla dolů,
stejně jsem šla dál.
Šla jsem dál s představou,
že jsi mím a já tvou,
když svět byl jen nás dvou.
|