Do you pay for your crimes?
Does the punishment fit or drag your style to zero
You're nothing till the weekend
If you think that you're the thrill
Take a look at your life, you kneel before your heroes
You're nothing till the weekend
Could you care for the blind?
Tell me all in all, they're just your kind of zeros
Something for the weekend
If you think that you can spell
Make a list of the cunts you'd send to hell and send them
Send them on the weekend
Echo Echo, I know it's a sin to kiss and swallow
Echo Echo, a kick in the head to kill the hollow
Echo Echo, I know it's a sin to kiss and swallow
Echo Echo, a kick in the head to kill the hollow
Do you care for the blind?
Tell me all in all, they're just your kind of zeros
Something for the weekend
If you think that you can spell
Make a list of the cunts you'd send to hell and send them
Send them on the weekend
Echo Echo, I know it's a sin to kiss and swallow
Echo Echo, a kick in the head to kill the hollow
Echo Echo, I know it's a sin to kiss and swallow
Echo Echo, a kick in the head to kill the hollow
Are you listening?
No - In the narrowest sense
Are you listening?
I can hold you down by candlelight
With indifference
Let the comfort start
I love you on your right side
It happens
Promises broken
Reasons let go
It happens
Are you listening?
I know it's a sin but tell me it happens!
I know it's a sin but tell me it happens!
Echo, Echo, Echo, Echo
Echo, Echo, Echo
Echo Echo, I know it's a sin to kiss and swallow
Echo Echo, I know it's a sin to kiss and swallow
|
|
Platíš za svoje zločiny?
Sedí ten trest nebo táhne tvůj styl k nule
Až do víkendu jsi nic
Jestli si myslíš, že ty jsi to vzrušení
Podívej se na svůj život, klečíš před svými hrdiny
Až do víkendu jsi nic
Uměl by ses postarat o slepce?
Řekni mi vcelku, že jsou pro tebe jenom nuly
Něco na víkend
Jestli si myslíš, že umíš zapůsobit
Udělej seznam kurev, měl bys ho poslat do pekla
a postal jim... poslat jim ho na víkend
Ozvěna ozvěna, vím, že je hřích políbit a zřeknout se
Ozvěna ozvěna, kopancem do hlavy zabít prázdnotu
Ozvěna ozvěna, vím, že je hřích políbit a zřeknout se
Ozvěna ozvěna, kopancem do hlavy zabít prázdnotu
Uměl by ses postarat o slepce?
Řekni mi vcelku, že jsou pro tebe nuly
Něco na víkend
Jestli si myslíš, že umíš zapůsobit
Udělej seznam kurev, měl bys ho poslat do pekla
a postal jim... poslat jim ho na víkend
Ozvěna ozvěna, vím, že je hřích políbit a zřeknout se
Ozvěna ozvěna, kopancem do hlavy zabít prázdnotu
Ozvěna ozvěna, vím, že je hřích políbit a zřeknout se
Ozvěna ozvěna, kopancem do hlavy zabít prázdnotu
Posloucháš?
Ne - v nejužším smyslu
Posloucháš?
Můžu tě omezovat světlem svíčky
S lhostejností
Nech pohodlí začít
Miluji tě na pravé straně
Stává se to
Nedodržené sliby
Důvody nech být
Stává se to
Posloucháš?
Vím, že je to hřích, ale řekni, že se to stává!
Vím, že je to hřích, ale řekni, že se to stává!
Ozvěna, ozvěna, ozvěna, ozvěna
Ozvěna, ozvěna, ozvěna
Ozvěna ozvěna, vím, že je hřích políbit a zřeknout se
Ozvěna ozvěna, vím, že je hřích políbit a zřeknout se
|