Good morning my love
It's been a while since we have talked
You have grown
Your eyes are older than the tallest tree you see
Thirty lives can be extraordinarily long
Lay me down
Lay me down
Again my friend
I know it's been a while since I could look you in the eyes
'Cause I am foolish and I am sorry
But sorry never made it feel alright
Alright
Good morning myself
It's been a while since we have talked
You have changed
For better or worse is yet to determine
But I am sure
That you'll keep living and breathing until this world turns over
But lay me down
Lay me down
Again my friend
I know it's been a while since I could look you in the eyes
'Cause I am foolish and I'm sorry
But sorry never made it feel alright
Alright
Again my friend
I know it's been a while since I could look you in the eyes
'Cause I am foolish and I'm sorry
But sorry never made it feel alright
Alright
|
|
Dobré ráno, moja láska
Je to už nejaká doba, keď sme hovorili
Ty si vyrastla
Tvoje oči sú staršie ako najvyšší strom, ktorý vidíš
Tridsať životov môže byť mimoriadne dlhých
Polož ma
Polož ma
Znovu Môj priateľ
Viem, že je to nejaký čas, čo som ti mohol pozerať do očí
"Pretože som hlúpy a je mi ľúto
Ale ľúto, nikdy to je v poriadku
Dobre
Dobré ráno
Je to už nejaká doba, keď sme hovorili
Si sa zmenila
Pre lepšie alebo horšie, je ešte zistiť,
Ale som si istý,
Že budeš žiť a dýchať, kým tento svet obráti
Ale položí ma
Polož ma
Znovu Môj priateľ
Viem, že je to nejaký čas, čo som ti mohol pozerať do očí
Pretože som hlúpy a je mi ľúto
Ale promiň to nikdy nespraví
Dobre
Znovu
Môj priateľ
Viem, že je to nejaký čas, čo som ti mohol pozerať do očí
Pretože som hlúpy a je mi ľúto
Ale promiň to nikdy nespraví
Dobre
|