twenty miles from anyone
set my sights on the setting sun
heaven talks but not to me
cause heaven knows that nothing good comes free
desolation tragedy
is there nothing good in me
is there nothing good in me
is there nothing good in me
is there nothing good in me
I've let me down down down down
I've let me down down down down
petty lies to everyone
in the hopes that I could be someone
heaven talks but not to me
and now I wonder if it's meant to be
desolation tragedy
is there nothing good in me
is there nothing good in me
is there nothing good in me
is there nothing good in me
I've let me down down down down
I've let me down down down down
I've let me down down down down
I've let me down down down down
but I'll take your word
cause after all you've never lied
oh not at all
but look at me
oh what a mess
I get caught up in the things that matter the least
oh let me have release
I've let me down down down down
I've let me down down down down
I've let me down down down down
I've let me down down down down
|
|
Dvacet mílí ode všech,
upřel jsem můj zrak na zapadající slunce,
nebe mluví, ale ne ke mne,
protože nebe ví, že nic dobrého nepřichází zadarmo,
bezútěšná tragédie,
není ve mne nic dobrého,
není ve mne nic dobrého,
není ve mne nic dobrého,
není ve mne nic dobrého.
Zklamal jsem se,
zklamal jsem se.
Trochu všem lžu,
v naději, že bych někým mohl být,
nebe mluví, ale ne ke mne,
a mě zajímá, jestli to tak má být,
bezútěšná tragédie.
není ve mne nic dobrého,
není ve mne nic dobrého,
není ve mne nic dobrého,
není ve mne nic dobrého.
Zklamal jsem se,
zklamal jsem se,
zklamal jsem se,
zklamal jsem se.
Ale vezmu tvé slovo,
protože i přes vše jsi nikdy nelhal/a.
oh, vůbec nikdy,
ale koukni na mne,
oh, jaký zmatek,
uvízl jsem ve věcech, na kterých nejméně záleží.
oh, osvoboď mne,
Zklamal jsem se,
zklamal jsem se,
zklamal jsem se,
zklamal jsem se.
|