Adrian Smith
From the coast of gold, across the seven seas,
I'm travelling on, far and wide,
But now it seems, I'm just a stranger to myself,
And all the things I sometimes do, it isn't me but someone else.
I close my eyes, and think of home,
Another city goes by, in the night,
Ain't it funny how it is, you never miss it til it's gone away,
And my heart is lying there and will be til my dying day.
Chorus:
So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years,
Face up...make your stand,
And realise you're living in the golden years.
Too much time on my hands, I got you on my mind,
Can't ease this pain, so easily,
When you can't find the words to say, it's hard to make it through another day,
And it makes me wanna cry, and throw my hands up to the sky.
Chorus:
So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years,
Face up...make your stand,
And realise you're living in the golden years.
|
|
Adrian Smith
Ze zlatého pobřeží, přes sedm moří
Plavím se, široko daleko
Ale teď se zdá, že jsem se sám sobě odcizil
A všechny ty věci, které někdy dělám,
To nejsem já, ale někdo jiný
Zavírám oči a myslím na domov
V noci míjíme další město
Není to taková sranda jak to vypadá
Nezjistíš, žes o to přišel, dokud to není pryč
A má srdce tu leží a bude až do dne mé smrti
REFRÉN:
Tak rozuměj
Neplýtvej časem pátráním po
Těch promarněných letech
Postav se k tomu čelem
A uvědom si že žiješ ve zlatých časech
Příliš mnoho času, myslím na tebe
Nemohu utišit tu bolest, tak snadno
Když nemůžeš najít slova, kterými bys to vyjádřil,
Je těžké tím projít znovu
Chce se mi z toho brečet a pozvednout ruce k nebi
REFRÉN:
Tak rozuměj
Neplýtvej časem pátráním po
Těch promarněných letech
Postav se k tomu čelem
A uvědom si že žiješ ve zlatých časech
|