I don't know how to love him.
What to do, how to move him.
I've been changed,
yes really changed.
In these past few days,
when I've seen myself,
I seem like someone else.
I don't know how to take this.
I don't see why he moves me.
He's a man.
He's just a man.
And I've had so many men before,
In very many ways,
He's just one more.
Should I bring him down.
Should I scream and shout.
Should I speak of love,
Let my feelings out?
I never thought I'd come to this.
What's it all about?
Don't you think it's rather funny,
I should be in this position.
I'm the one who's always been
So calm, so cool, no lover's fool,
Running every show,he scares me so.
I never thought I'd come to this.
What's it all about?
Yet, if he said he loved me,
I'd be lost. I'd be frightened.
I couldn't cope, just couldn't cope.
I'd turn my head. I'd back away.
I wouldn't want to know.
He scares me so.
I want him so.
I love him so.
|
|
Mít rád bližního svého,
co na tom je tak zlého?
Avšak já
jsem v rozpacích.
tělem svým jej hřát
nebo mám mu tvář
jen vzácnou mastí třít?
Hřích (jak) stín mě doprovázel
bez citů, bez extáze.
Je ten tam.
Dnes vyčítám
si ty spousty mužů
z dávných dnů.
Zda soudí mě, se ptám?
Na to se ptám.
Nevím, jak s tím hnout,
průchod citům dám.
(Vždyť) je to muž, ne Bůh!
Jako led chci tát.
Na věky věků být pouze s ním!
Proč se touhy vzdát?
Znám dost mužů, jejich vášní.
V čem je však tenhle zvláštní?
Příčinou je vlastně on,
že už nejsem hříšnou, tedy tou, co dřív,
a k pláči mívám sklon, mám k pláči sklon.
Na věky věků být pouze s ním!
Proč se touhy vzdát?
Vím (však), kdyby z nenadání
zapoměl, co mu brání,
a na mne sáh, mě uchopil,
pak zřel by tvář mou v rozpacích.
Jen pouhý sen by zbyl.(:Jen sen by zbyl.:)
|