People say I'm crazy doing what I'm doing,
Well they give me all kinds of warnings to save me from ruin,
When I say that I'm o.k. they look at me kind of strange,
Surely your not happy now you no longer play the game,
People say I'm lazy dreaming my life away,
Well they give me all kinds of advice designed to enlighten me,
When I tell that I'm doing Fine watching shadows on the wall,
Don't you miss the big time boy you're no longer on the ball?
I'm just sitting here watching the wheels go round and round,
I really love to watch them roll,
No longer riding on the merry-go-round,
I just had to let it go,
People asking questions lost in confusion,
Well I tell them there's no problem,
Only solutions,
Well they shake their heads and they look at me as if I've lost my mind,
I tell them there's no hurry...
I'm just sitting here doing time,
I'm just sitting here watching the wheels go round and round,
I really love to watch them roll,
No longer riding on the merry-go-round,
I just had to let it go.
I just had to let it go.
I just had to let it go.
|
|
Lidé říkají, že jsem blázen ať udělám, co udělám
Různě mě upozorňují, aby mě zachránili před zničením
Když říkám, že jsem OK, tak se na mě divně dívají
Určitě nejsi šťastný, tak to už déle nehraj
Lidé říkají, že jsem líný a svůj život trávím ve snech
Radí mi různými způsoby a poučují mě
Když jim říkám, že pozoruji rád stíny na zdi
Jen abys nepropásl svůj velký den, chlapče, už dlouho nevíš, o co jde
Jen tu sedím a sleduji, jak se kola točí pořád dokola
Opravdu se rád dívám, jak se točí
Už nemůžu jezdit na kolotoči
Musel jsem toho nechat
Lidem, kteří se mě zmateně ptají
Říkám, že problémy neexistují
Jen řešení
Kroutí hlavami a dívají se na mě, jako bych byl blázen
Říkám jim, že není kam spěchat ...
Já tu jen tak sedím a zabíjím čas
Jen tu sedím a sleduji, jak se kola točí pořád dokola
Opravdu se rád dívám, jak se točí
Už nemůžu jezdit na kolotoči
Musel jsem toho nechat
|