Cada vez que me levanto
y veo que a mi lado estás, me siento renovado
Me siento aniquilado, aniquilado si no estás
Tu controlas toda mi verdad y todo lo que está de más
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Tu piel tiene el color de un rojo atardecer
Y es por ti...
Que late mi corazón
Y es por ti...
Que brillan mis ojos hoy
Y es por ti...
Que he vuelto a hablar de amor
Y es por ti...
Que calma mi dolor
Y cada vez que yo te busco
Y no te puedo aún hallar
Me siento un vagabundo
Perdido por el mundo
Desordenado si no estás
Como mueves tú mi felicidad
Y todo lo que está de más
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Tu piel tiene el color de un rojo atardecer
Y es por ti...
Que late mi corazón
Y es por ti...
Que he vuelto a hablar de amor
Y es por ti...
Que brillan mis ojos hoy
Y es por ti...
Que calma mi dolor
|
|
Pokaždé, když vstávám
a vidím, že jsi vedle mne
cítím se znovuzrozený
A cítím se zničený,
zničený, když tu nejsi
Ty ovládáš celou mou pravdu
a všechno, co je navíc
Tvé oči mne vedou pomalu ke slunci
a tvá ústa se mnou mluví o lásce a srdci
Tvá kůže má barvu rudého soumraku
A je to pro tebe...
že bije mé srdce
A je to pro tebe...
že dnes září mé oči
A je to pro tebe...
že jsem znovu začal mluvit o lásce
A je to pro tebe...
že utichá má bolest
A pokaždé když tě hledám
a nemohu tě ještě najít,
cítím se jako tulák
ztracený ve světě
neuspořádaný, když tu nejsi
jako ty hýbeš mým štěstím
a vším, co je navíc
Tvé oči mne vedou pomalu ke slunci
a tvá ústa se mnou mluví o lásce a srdci
Tvá kůže má barvu rudého soumraku
A je to pro tebe...
že bije mé srdce
A je to pro tebe...
že jsem znovu začal mluvit o lásce
A je to pro tebe...
že dnes září mé oči
A je to pro tebe...
že utichá má bolest
|
| | |