Nothin talks to me like places where we laughed together
Those marking stones
Feels like years have dragged by
Locked into one brutal winter
Snow drifts have grown on our way home
Well the sun's shining
And I feel like hiding
'Cause I can't get the good times out of my head
And I'm not complaining
But I wish it were raining
'Cause I can't get the good times out of my head
Everywhere I go, my footsteps fall into your shadow
Sunlight and moon
For one last time I swore off
Thinking how it might have turned out
But I still do think about you
Well the sun's shining
And I feel like hiding
'Cause I can't get the good times out of my head
There's nothing I can do
There's nothing I can do
It's all I have left of you
Well the sun's shining
And I feel like hiding
'Cause I can't get the good times out of my head
Well I keep waiting
For my thoughts to be fading
'Cause I can't get the good times out of my head
There's nothing I can do
It's all I have left of you
|
|
Nic ke mně hovoří jako místa, kde jsme se smáli spolu
Ti značení kamenů
Cítím se jako let se táhnou od
Uzamčena do jedné brutální zimy
Sněhové závěje rostou na cestě domů
No slunce svítí
A já se cítím jako úkryt
'Protože nemůžu dostat dobré časy z mé hlavy
A já si nestěžuju
Ale Kéž by to bylo prší
'Protože nemůžu dostat dobré časy z mé hlavy
Všude jsem jít, moje kroky spadají do svého stínu
Sluneční světlo a měsíc
Za poslední dobu jsem přísahal pryč
Přemýšlíte, jak by to mohlo dopadnout
Ale pořád si myslím o vás
No slunce svítí
A já se cítím jako úkryt
'Protože nemůžu dostat dobré časy z mé hlavy
Není nic, co můžu udělat
Není nic, co můžu udělat
To je všechno, co jsem odešel z vás
No slunce svítí
A já se cítím jako úkryt
'Protože nemůžu dostat dobré časy z mé hlavy
Tak jsem čekat
Pro mé myšlenky k zeslabování
'Protože nemůžu dostat dobré časy z mé hlavy
Není nic, co můžu udělat
To je všechno, co jsem odešel z vás
|
| | |