you would think
that I could find
a simple song,
a photograph of mine
To show this public eye,
what I have to offer
I may not have a PHD,
or speak
in eloquent philosophy!
I'm nothing more
than simply me you see!
CHORUS(*1):
What I am trying to say
I'm just a babe
in so many ways!
I'm still growing,
still stretchin'
Still breaking
in these new shoes
Looking for a way
to make a mark of my own
I'm just a spring chick,
wet behind the ears
It's a part of life
so there's no need to fear
These growing pains
that I'm going through
I don't regret,
I'm not ashamed
that I haven't yet begun
to speaketh ways...
(As the wisest of men),
oh perhaps some day
But for now I'm grateful
to be a part
of the family tree,
while The Man upstairs
does His work on me
It's a job that may
take eternity to complete
CHORUS(*2):
Just when I've learned
all I can,
those growing
Pains up
and kick on in again!
CHORUS
BRIDGE:
Time after time,
one more time and again,
will it ever end?
It's the lessons in our lives
that make us wise
But young or old
I am told it's the same
Oh, these growing pains
never go away,
so I'll just
keep on trying
Music break
CHORUS(*1)
CHORUS
Oh, baby don't worry
about a thang!
|
|
byste si
, že bych mohl najít
jednoduchou píseň,
fotografie z mých
Chcete-li zobrazit tuto zraky veřejnosti,
co mohu nabídnout
I nesmí mít PHD,
nebo mluvit
v výmluvné filozofie!
Já jsem nic víc
než jen mě vidíš!
SBOR (* 1):
Co se snažím říct,
Jsem jenom dítě
v mnoha směrech!
Jsem stále roste,
Stále stretchin '
Stále porušují
v těchto nových boty
Hledáte způsob, jak
aby ochranná známka mé vlastní
Já jsem jen jarní kuřátko,
mokrý za ušima
Je to součást života
takže není třeba se obávat
Tyto potíže růstu
že jedu přes
Nelituji,
Nestydím
že jsem ještě nezačala
se mluví způsoby ...
(Vzhledem k tomu, nejmoudřejší mužů),
No možná nějaký čas
Ale teď jsem vděčný
být součástí
z rodokmenu,
zatímco muž nahoře
Jeho práce se na mě
Je to práce, která může
trvat věčnost dokončit
SBOR (* 2):
Jen když jsem se dozvěděl
vše, co mohu,
ty rostoucí
Bolesti se
a kop na znovu!
SBOR
BRIDGE:
Čas od času,
ještě jednou a znovu,
Bude to někdy skončí?
Je to lekce v našem životě
, které nám moudrý
Ale mladý nebo starý
Já jsem řekl, je to stejné
Oh, tyto potíže růstu
nikdy jít pryč,
tak jsem si jen
neustále snažit
Hudba break
SBOR (* 1)
SBOR
Oh, baby nedělejte si starosti
o thang!
|