black and blue, bones and skulls
on electric dream just keep your head
there you said, "now pull me out
and try to bring me into grateful death!"
you sit outside in the dark park with all your pain
you don't give a shit about conflicts and crime
seems like another desolate day
Narcoleptic feedback, narcoleptic feedback
hey, give me a break
I am so tired by your sickness
In the morning when you feeling's low
it shake's me cold
I been long time lost so far away
all secrets, weakness I put on air
I guess that's not fair, I guess that's not fair
my narcoleptic feedback
I am just wondering if you really want to die
black and blue, bones and skulls
black dice and electric dreams
black and blue, bones and skulls
on electric dream - that's your thin ice
narcoleptic feedback
|
|
Narcoleptik feedback
Černá a modrá, kosti a lebky
V elektrických snech schovaných v tvojí hlavě
Říkají ti, vytáhni mě
A zkus přinést vděčnou smrt!
Sedíš venku, v tmavém parku se vší svojí bolestí
Jsou ti u prdele konflikty a zločin
Jeví se to jako další pustý den
„Narcoleptik feedback, narcoleptik feedback“
Hej, dej mi pokoj
Jsem tak unavený tvou nemocí
Ráno, když ti je slabo
Mnou třese chlad
Byl jsem dlouhou dobu ztracený tak daleko
Všechna tajemství, slabosti jsem pustil do vzduchu
Hádám, že tohle není fér, hádám, že tohle není fér
Můj „narcoleptik feedback“
Jen mě zajímá, jestli fakt chceš umřít
Černá a modrá, kosti a lebky
Černé kostky a elektrické sny
Černá a modrá, kosti a lebky
V elektrickém snu, který je tvůj tenký led
„narcoleptic feedback“
|