I Can Tell
I Can Tell
How much You hate This
Deep Down Inside
You Know It's Killing Me
I Can Call, Wish You Well
And Try To Change This
But Nothing I Can Say
Would Change Anything
Where Were My Senses
I Left Them All Behind
Why Did I Turn Away
I Wish I Could Save You
I Wish I Could Say To You
I'm Not Going Nowhere
I Wish I Could Say To You
It's Gonna Be Alright
It's Gonna Be Alright
I Didn't Mean
Didn't Mean
To Leave You Stranded
Lent Away Cause I
Didn't Want To Face The Truth
Reaching Out
Reach For Me
Empty Handed
You Don't Know if I Care
You're Trying To Find The Proof
There Were Times I'd Wonder
Could I Have Eased Your Pain
Why Did I Turn Away
I Wish I Could Save You
I Wish I Could Say To You
I'm Not Going Nowhere
I Wish I Could Say To You
It's Gonna Be Alright
It's Gonna Be Alright ( Alright )
It's Gonna Be Alright ( Save You )
It's Gonna Be Alright ( I Wish I Could Save You )
We Can Pretend Nothings Changed
Pretend It's All The Same
And There Will Be No Pain
Tonight
It's Gonna Be Alright ( It's Gonna be Alright )
I Wish I Could Save You
I Wish I Could Say To You
I'm Not Going Nowhere ( Save You )
I Wish I Could Say To You ( Say To You )
It's Gonna Be Alright
It's Gonna Be Alright ( Alright )
It's Gonna Be Alright ( Save You )
It's Gonna Be Alright ( I Wish I Could Save You )
It's Gonna Be Alright.
|
|
Mohu říct
Mohu říct
Jak moc to nesnášíš
Hluboko uvnitř
Víš, že mě to zabíjí
Můžu volat, přát ti dobré
A zkoušet to změnit
Ale vše, co můžu říct,
nemůže nic změnit
Kde jsou mé smysly
Nechala jsem je všechny za sebou
Proč jsem se odvrátila
Přeji si moci tě zachránit
Přeji si moci ti to říct
Nikam nejdu
Přeji si moci ti to říct
Bude to v pořádku
Bude to v pořádku
Já nezamýšlela
Nezamýšlela
Opustit tě zkrouceného
Mnou půjčeného, protože já
Nechtěla jsem čelit pravdě
Dospět
Dospět pro mě
Nezávislý
Nevíš, jestli se starám
Snažíš se najít důkaz
Tam byly časy, kdy jsem si přemýšlela
Jestli ti mohu usnadnit tvou bolest
Proč jsem se odvrátila
Přeji si moci tě zachránit
Přeji si moci ti to říct
Nikam nejdu
Přeji si moci ti to říct
Bude to v pořádku
Bude to v pořádku ( Bude to v pořádku )
Bude to v pořádku ( Zachránit tě )
Bude to v pořádku ( Přeji si moci tě zachránit )
Můžeme se tvářit, že se nic nezměnilo
Tvářit se, že je všechno stejné
A že to nebude bolet
Dnes v noci
Bude to v pořádku
Přeji si moci tě zachránit
Přeji si moci ti to říct
Nikam nejdu ( zachránit tě )
Přeji si moci ti to říct ( ti to říct )
Bude to v pořádku
Bude to v pořádku ( Bude to v pořádku )
Bude to v pořádku ( Zachránit tě )
Bude to v pořádku ( Přeji si moci tě zachránit )
Bude to v pořádku
|
| | |