Talk about lovers
They're both young and very pretty
They're in love but he betrays her
He says he's sorry and so she wants
to belive him that is why
He's got her on his hooks
Bridge:
What you do to me I can do to you
Babe set me free then I'll let you be
Come on, come on now don't you
fool around
cause your hurting me won't you
let me be
Chorus:
You got me on your hooks
You're a bastard
You got me on your hooks
You're a bastard you know it's true
You got me on your hooks
Then one day he decides to marry her
She doesn't want to
Because she doesn't believe him
I saw you kissing that girl last week
But I still think you love me
That's why you got me
Bridge
Chorus
I know it's crazy but I know it
won't be long
I know it's crazy but I know
I will survive lalala lalala
Bridge
You got me on your hooks!
|
|
Mluvím o milencích
Oba jsou mladí a velmi krásní
Jsou zamilovaní, ale on ji zradil
Řekl, že je mu to líto a to proč mu ona chce věřit je,
Že on ji má na háčku
Co děláš ty mě, můžu dělat tobě
Baby uvolni mě, než tě nechám jít
Spěchej, spěchej, teď si nezahrávej
Protože mě zraňuješ tím, že mě nechceš nechat jít
Refrén :
Máš mě na háčku
Seš bastard
Máš mě na háčku
Seš bastard a víš, že je to pravda
Máš mě na háčku
Pak jeden den souhlasil, že si ji vezme
Ona to nechtěla, protože mu nevěří
Viděla jsem tě, jak si minulý týden líbal jinou dívku
Ale stále si myslím, že mě miluješ
To je to, proč mě máš na …
Vím, že je to bláznivé, ale vím, že to
Nebude trvat dlouho
Vím, že je to bláznivé, ale vím
Já přežiju …..
|