My family just couldn't wait, I should have seen it coming
What a nice conspiracy, what a nice suprise
But now it's all too late
I am six feet under, It's so very hard to breath
My family, they put me here in a coffin made of glass
So I can see them in thier glory or they can see me in my misery
They're standing all around my grave
Six feet under, I'm in a coffin made of glass
Six feet under, It's so very hard to breath
Six feet under, I'm in a coffin made of glass
Six feet under, It's so very hard to breath
My hands are turning blue
While my nails are turning to Red
Looking up into faces of greed
I'm sweating cold and white with fear
Sinister smiles upon thier lips
One of them is waving me goodbye
I am six feet under, It's so very hard to breath
My lovely sister is laughing at me, I cannot hear but I can see
Now she is kicking soil into my face
I swear I will return to haunt her
Six feet under, I'm in a coffin made of glass
Six feet under, It's so very hard to breath
My hands are turning blue
While my nails are turning to Red
|
|
Má rodina už nemůže čekat, měl bych je vidět přicházet
Jaké milé spiknutí, jaké milé překvapení
Ale nyní na je všechno příliš pozdě
Jsem šest stop pod zemí, je tak velmi těžké dýchat
Má rodina mne sem položila ve skleněné rakvi
Takže mohu vidět jejich radost nad tím, jak mne mohou vidět v mém utrpení
Stojí kolem dokola mého hrobu
Šest stop pod zemí, jsem ve skleněné rakvi
Šest stop pod zemí, je tak velmi těžké dýchat
Šest stop pod zemí, jsem ve skleněné rakvi
Šest stop pod zemí, je tak velmi těžké dýchat
Mé ruce modrají
Zatímco mé nehty rudnou
Dívám se nahoru do očí chamtivosti
Stéká po mně studený pot a bělám strachy
Zloba se směje z jejich rtů
Jeden z nich mi mává na rozloučenou
Jsem šest stop pod zemí, je tak velmi těžké dýchat
Má milovaná sestra se na mne směje, neslyším, ale vidím
Nyní odkopává hlínu na mou tvář
Přísahám, že se vrátím ji navštívit
Šest stop pod zemí, jsem ve skleněné rakvi
Šest stop pod zemí, je tak velmi těžké dýchat
Mé ruce modrají
Zatímco mé nehty rudnou
|