Tuesday morning
At the light of dawn, on a day without
Sunshine... Salem had vanished
Gone, would Sarah, would she survive
Grandpa was panicking
Father Malone, The Exorcist... Father Malone, The Exorcist
Sarah's voice had changed, from female to
Male... and that was wrong, it was as if Sarah
Had gone, Grandpa remembered his friend
Father Malone was the name
Grandpa: Put me through to New Orleans
The Abbey of the Holy Saints
Father Malone please... it's urgent
You got to, you got to, you got to put me through,
It only took a minute or two, before the Father he understood
Father Malone: Listen here my friend, do not despair
I will be there... this afternoon
But beware... of the Daytime Moon
Father Malone, The Exorcist... Father Malone, he is here
Father Malone: Holy Cross and Bible
Holy Water for the soul
And so the house I bless, but David he's got to
Go, call for an ambulance before the others know
Then he went back to Sarah's room
|
|
Úterní ráno
Za světla úsvitu, beze dne
Sluneční svit... Salem zmizel
Odešel, kéž by Sarah mohla, kéž by mohla přežít
Dědeček panikařil
Otec Malone, Vymítač Ďábla... Otec Malone, Vymítač Ďábla
Hlas Sarah se změnil, z ženského na
Mužský... a to bylo špatně, bylo to jakoby Sarah
Odešla, Dědeček si vzpoměl na svého přítele
Jeho jméno bylo Otec Malone
Sólo: ANDY
DĚDEČEK: Spojte mne s New Orleans
Do Opatství Všech Svatých
Otce Malona, prosím... je to naléhavé
Vy musíte, vy musíte, vy mne musíte spojit
Trvalo to pouze minutu nebo dvě, než Otec porozuměl
OTEC MALONE: Poslouchej, příteli a nezoufej
Přijedu... dnes odpoledne
Ale dávej si pozor... na Měsíc v době dne
Sólo: HERB
Otec Malone, Vymítač Ďábla... Otec Malone je zde
Otec Malone: Svatý kříž a Bibli
Svěcenou vodu pro duši
A tak žehnám tomuto domu, ale David musí
Odejít, zavolejte ambulanci předtím, než to ostatní zjistí
Potom odešel zpět do Sářina pokoje
|