Some would say there is trouble in my home
Even when I am alone
Some would say there is always someone home
Even though I might be gone
Speak to me my friend, I know you're there
Speak to me my friend... speak to me... SPEAK TO ME!
I can always feel it's there, creeping one step behind me
Cold hands in the night, I know that it's watching me
The Poltergeist living in my home
Could be a friend or foe
The Poltergeist living in my home
Could be a friend for life, or a foe until the night I die
Speak to me my friend, let me hear your tounge
Speak to me my friend... speak to me... SPEAK TO ME!
My guests can never tell when it's creeping up to touch them
They will never ever know our game
Until they feel it and scream
The Poltergeist living in my home
Could be a friend or foe
The Poltergeist living in my home
Could be a friend for life, or a foe until the night I die
Speak to me my friend, we are one and the same
Now that you're living here... Welcome home...
Welcome home...
You can stay forever.
|
|
Někteří mohou říci, že v mém době je problém
I když jsem sám
Někteří mohou říci, že je vždy někdo doma
I když odejdu
Mluv na mne, příteli, vím, že jsi tam
Mluv na mne, příteli, mluv na mne... MLUV NA MNE!
Vždy cítím, když je tady, plazí se jeden krok za mnou
Studené ruce v noci, vím, že mne pozoruje
Poletrgeist žije u mne doma
Může být přítel nebo nepřítel
Poletrgeist žije u mne doma
Může být přítelem do života nebo nepřítelem, dokud nenadejde noc, kdy zemřu
Mluv na mne, příteli, nechť slyším tvůj hlas
Mluv na mne, příteli, mluv na mne... MLUV NA MNE!
Mí hosté nemohou nikdy říci, kdy se plíží, aby se jich dotkl
Oni nikdy v životě nepoznají naši hru
Dokud ho neucítí a nevykřiknou
Poletrgeist žije u mne doma
Může být přítel nebo nepřítel
Poletrgeist žije u mne doma
Může být přítelem do života nebo nepřítelem, dokud nenadejde noc, kdy zemřu
Mluv na mne, příteli, jsme jeden a jsme stejní
Nyní, když žiješ zde... Vítej doma...
Vítej doma...
Můžeš zůstat navždy.
|