Close your eyes and take a look at your life
Do you like what you see
My eyes are open but I feel like I'm blind, it's all returning to me
I wanna know, does a frozen river flow
Things you said fill my head lying in a cold and empty bed
I'm only dreaming
Between the darkness and the light
I'm only dreaming, oooh
Dreaming, can't tell the daylight from the night
I'm only dreaming, dreaming
I feel the sunlight shining down on my face
Not a cloud in my mind
I get my wake up but it never comes in time
My prayers are spoken and I wait to receive
'Cause there's a fine line between the truth and how we want it to be
I'm only dreaming
Between the darkness and the light
I'm only dreaming, oooh
Dreaming, can't tell the daylight from the night
I'm only dreaming, dreaming
I'm sailing like a ship on the sea
I don't care if I'm lost in the haze
I hear the angels singing something to me
(?)Come dream of me(?), that you never see
Won't you come slip away
[solo] I am only dreaming
I'm only dreaming (x 6)
Dreaming
Dreaming.
|
|
Zavřete oči a podívat se na svůj život
Líbí se vám to, co vidíte
Mé oči jsou otevřené, ale mám pocit, že jsem slepý, to je vše vrací ke mně
Chci vědět, dělá zamrzlé řeky proud
Co jsi řekl vyplnit mou hlavu ležící ve studené a prázdné lůžko
Já jsem jen snil
Mezi tmou a světlem
Já jsem jen snil, oooh
Snění, nemůže říct, denní světlo z noci
Já jsem jen snění, snění
Mám pocit, že slunce svítí dolů na mé tváři
Není mrak v mé mysli
Budu mít probudím, ale to nikdy nepřijde včas
Moje modlitby jsou mluvené a já jsem se dočkat, až obdrží
'Protože tam je tenká hranice mezi pravdou a jak chceme, aby byla
Já jsem jen snil
Mezi tmou a světlem
Já jsem jen snil, oooh
Snění, nemůže říct, denní světlo z noci
Já jsem jen snění, snění
Jsem rád plachetní loď na moři
Nezajímá mě, jestli jsem ztratil v mlze
Slyšel jsem, že andělé zpívají něco pro mě
(?) Pojď snu mě (?), že jste nikdy vidět
Nebude vám přijde mizí
[solo] Jsem jen snít
Já jsem jen snil (x 6)
Snění
Snění.
|