Ich war im toten Winkel
In dieser - meiner Tragödie
Waorte reichen nicht aus
Dieses Unglück zu beschreiben
Ich reiche nicht aus...
Verschweisste Gedanken
Im Winkel gefangen
Der Standort bestimmt ihn
Der Blick definiert ihn
Hilf mir - Hilf mir aus dem toten Winkel
Reiss mich - Reiss mich aus dem toten Winkel
Fühl mich - Fühl die Haut die keiner berührt hat
Neig Dein Ohr - Und höre was noch keiner gehört hat
Ich war der tote Winkel
War strategisch platziert
Ich war geschehen
Und sah mich selbst als ungeschehen
Ich fühlte mich verspürt
Verchweisste Gedanken
Im Winkel gefangen
Der Standort bestimmt ihn
Der Blick definiert ihn
Hilf mir - Hilf mir aus dem toten Winkel
Reiss mich - Reiss mich aus dem toten Winkel
Fühl mich - Fühl die Haut die keiner berührt hat
Neig Dein Ohr - Und höre was noch keiner gehört hat
Ich war der tote Winkel
Seit jeher - der tote Winkel
Nicht sichtbar - aber vermeidbar
Unsichtbar - aber vermeidbar
|
|
Byl jsem ve slepém úhlu,
v téhle - své tragédii.
Slova nebyla dost
na vylíčení toho neštětsí.
Nejsem dost...
Zapečetěné myšlenky
ve slepém úhlu zachycené.
Je určen místem pozorování,
určen úhlem pohledu.
Pomoz mi - pomoz mi ze slepého úhlu.
Strhni mě - strhni mě ze slepého úhlu.
Dotkni se - dotkni se kůže, které se nikdo nedotkl.
Nastraž uši - a poslouchej, co ještě nikdo neslyšel.
Byl jsem slepý úhel.
Strategicky umístěn.
Byl jsem skutečný
a sám jsem si myslel, že mě se to nestane.
Cítil jsem, že se dokážu vcítit.
Zapečetěné myšlenky
ve slepém úhlu zachycené.
Je určen místem pozorování,
určen úhlem pohledu.
Pomoz mi - pomoz mi ze slepého úhlu.
Strhni mě - strhni mě ze slepého úhlu.
Dotkni se - dotkni se kůže, které se nikdo nedotkl.
Nastraž uši - a poslouchej, co ještě nikdo neslyšel.
Byl jsem slepý úhel.
Už odjakživa - slepý úhel.
Ne viditelný - ale vyhnutelný.
Neviditelný - ale vyhnutelný.
|
| | |