I hear him
before I go to sleep
and focus on the day
that's been.
I realize he's there
when I turn the light off
and turn over.
Nobody knows about my man.
They think he's lost on some horizon.
And suddenly I find myself listening
to a man I've never known before,
telling me about the sea,
oh his love is to eternity.
Ooh he's here again,
the man with the child in his eyes.
Ooh he's here again,
the man with the child in his eyes.
He's very understanding and he's so
aware of all my situations.
When I stay up late
he's always with me
what I feel when I hesitate.
Oh I'm so worried about my love.
They say "no, no it won't last forever".
And here I am again my girl,
wondering what on earth I am doing here.
Maybe he doesn't love me,
I just took a trip on my love for him.
Ooh he's here again,
the man with the child in his eyes.
Ooh he's here again,
the man with the child in his eyes
|
|
Slyším ho,
než jdu spát
a uvažuju nad dnem,
který uběhl
Uvědomuju si, že je tady,
když zhasínám světlo
a otáčím se
Nikdo neví o mém muži
Myslí si, že se ztratil na nějakém obzoru
a najednou se najdu sama sebe, jak mu naslouchám, jehož jsem nikdy předtím neznala
Vypráví mi o moři,
ach, jeho láska je věčná
Ach, zase přišel,
muž s dětskýma očima
Ach, zas je tady,
tenhle muž s dětskýma očima
Je velmi chápavý a tak uvědomělý
ke všem mým situacím
Když zůstanu dlouho vzhůru,
vždycky je se mnou
Co cítím, když váhám?
Ach, tolik se bojím o svou lásku
Říkají, „ne, ne, nebude to trvat věčně“
a tady jsem zase svá
Zajímá mě, co dělám na Zemi
Možná mě nemiluje
Láskou k němu jsem odjela na výlet
Ach, zase přišel,
muž s dětskýma očima
Ach, zas je tady,
tenhle muž s dětskýma očima
|