Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We're happy tonight.
Walking in a winter wonderland.
Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say: Are you married?
We'll say: No man,
But you can do the job
When you're in town.
Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he's a circus clown
We'll have lots of fun with mister snowman,
Until the other kids knock him down.
When it snows, ain't it thrilling,
Though your nose gets a chilling
We'll frolic and play, the Eskimo way,
Walking in a winter wonderland.
|
|
Sáně zvoní, posloucháš?
Na cestě, sníh je lesklý
Nádherný pohled
Dnes v noci jsme šťastní
Chodíme v zimní říši divů
Modrý ptáček je pryč
Zůstane tady nový ptáček
Zpívá píseň lásky
Když procházíme kolem
Chodíme v zimní říši divů
Na louce můžeme stavět sněhuláka
Pak můžeme předstírat, že je Parson Brown
Řekne: Jste vdaná?
Řekneme: Žádný manžel
Ale můžete udělat práci
Když jste ve městě
Později, spikneme se
Jak budeme snít u ohně
Čelit strachu
Plány, které jsme udělali
Chodíme v zimní říši divů
Na louce můžeme stavět sněhuláka
A předstírat, že je to cirkusový klaun
S panem sněhulákem si užijeme spoustu legrace
Dokud ho ostatní děti nezboří
Když sněží, není to napínavé?
Přestože nám bude mrznout nos
Budeme skotačit a hrát, jak Eskymák
Chodíme v zimní říši divů
|