Ooooo deary me,
My little brother's in his bedroom smoking weed,
I tell him he should get up cos it's nearly half past three
He can't be bothered cos he's high on THC.
I ask him very nicely if he'd like a cup of tea,
I can't even see him cos his room is so smoky,
Don't understand how one can watch so much TV,
My baby brother Alfie how I wish that you could see.
Chorus
Oooooo I only say it cos I care,
So please can you stop pulling my hair.
Now, now there's no need to swear,
Please don't despair, my dear Mon frere.
Ooooo Alfie get up it's a brand new day,
I just can't sit back and watch you waste your life away
You need to get a job because the bills need to get paid.
Get off your lazy arse,
Alfie please use your brain
Surely there's some walls out there that you can go and spray,
I'm feeling guilty for leading you astray,
Now how the hell do you ever expect that you'll get laid,
When all you do is stay and play on your computer games?
Chorus
Oh little brother please refrain from doing that,
I'm tryna help you out so can you stop being a twat.
It's time that you and I sat down and had a little chat,
And look me in the eyes take off that stupid fitted cap.
Chorus
Please don't despair
Please don't despair
Mon frere
|
|
Oooo, můj drahý,
můj malý bráška kouří ve svém pokoji trávu.
Říkám mu, že by měl vstát, protože je už skoro půl třetí.
Jenže nesmí být rušen, protože je těžce na THC.
Velmi mile se ho ptám, jestli si nedá šálek čaje,
Nikdy jsem neviděla jeho pokoj takhle zakouřený.
Nechápu jak se může tolik dívat na televizi.
Můj malý bráška Alfie, jak si přeju abyste ho viděli!
Ooo, jen říkám, že mě to zajímá.
Prosím, přestaň mě tahat za vlasy.
Teď, teĎ potřebuji přísahu,
Prosím, nezoufejtem můj drahý bráško.
Ooo, Alfie vstal, zbrusu nový den!
Prostě nemůžu sedět a dívat se, jak si ničíš život.
Potřebuješ práci protože účty potřebují zaplatit,
Zvedni svůj líný zadek, Alfie, použij mozek.
Určitě jsou tam nějaké zdi, tak jdi a sprejuj.
Cítím se provinile, že tě nechávám jít na scestí.
Teď! Myslíš si, že tě sakra budou čekat až se vyspíš?
Když všechno, co děláš je, že tady sedíš a hraješ hry na počítači.
Ooo, bráško, prosím, přestaň tohle dělat!
Snažím se ti pomoct abys přestal být blbcem!
Je na čase, že bychom si měli sednou a popovídat si.
Podívej se mi do očí, sundej si tu stupidní čepici!
Nezoufej,
prosím, nezoufej,
můj bráško...
|