When you love someone so deeply.
They become your life.
Its easy to succumb to overwhelming fears inside.
Blindly I imagined I could.
Keep you under glass.
Now I understand to hold you.
I must open up my hands.
And watch you rise.
Spread your wings and prepare to fly.
For you have become a butterfly.
Fly abandonedly into the sun.
If you should return to me.
We truly were meant to be.
So spread your wings and fly.
Butterfly.
I have learned that beauty.
Has to flourish in the light.
Wild horses run unbridled.
Or their spirit dies.
You have given me the courage.
To be all that I can.
And I truly feel your heart will.
Lead you back to me when you're.
Ready to land.
Spread your wings and prepare to fly.
For you have become a butterfly.
Fly abandonedly into the sun.
If you should return to me.
We truly were meant to be.
So spread your wings and fly.
Butterfly.
I can't pretend these tears.
Aren't over flowing steadily.
I can't prevent this hurt from.
Almost overtaking me.
But I will stand and say goodbye.
For you'll never be mine.
Until you know the way it feels to fly.
Spread your wings and prepare to fly.
For you have become a butterfly.
Fly abandonedly into the sun.
Fly...to the sun
If you should return to me.
I will know you're mine
We truly were meant to be.
Spread your wings and fly
So spread your wings and fly.
Butterfly.
|
|
Když miluješ někoho tak hluboce
Stanou se tvým životem
Je snadné podlehnout ohromujícím obavám uvnitř
Slepě jsem si představovala
Že tě držím pod sklem
Teď chápu, že tě držím
Musím otevřít mé ruce
A dívat se jak stoupáš
Roztáhni křídla a připrav se k letu
Pro tebe se stávám motýlem
Letím zpustle do slunce
Pokud by ses měl vrátit ke mně
Byli jsme k tomu skutečně určeni
Takže roztáhni křídla a leť
Motýlku
Naučila jsem se, že krása
Musí kvést ve světle
Divoké koně nespoutaně běží
Nebo jejich duch zemře
Dal jsi mi odvahu
Mohu být vším, co chci
A já opravdu cítím tvé srdce
Přeješ-li se vrátit ke mně, když jsi
Připraven k zemi
Roztáhni křídla a připrav se k letu
Pro tebe se stávám motýlem
Letím zpustle do slunce
Pokud by ses měl vrátit ke mně
Byli jsme k tomu skutečně určeni
Takže roztáhni křídla a leť
Motýlku
Nemůžu předstírat, že tyto slzy
Nebudou trvale proudit
Nemůžu zabránit zranění
Téměř mě předjíždějí
Ale zůstanu stát a řeknu sbohem
Už nikdy nebudeš můj
Dokud nebudeš cítit cestu jakou letět
Roztáhni křídla a připrav se k letu
Pro tebe se stávám motýlem
Letím zpustle do slunce
Letím ... ke slunci
Pokud by ses měl ke mně vrátit
Budu vědět, že jsi můj
Byli jsme skutečně určeni k tomu
Roztáhnout křídla a letět
Takže roztáhni křídla a leť
Motýlku
|
| | |