It's so sweet.
In my daydreams.
Every night you creep into my dreams.
Fantasy.
It's so deep, but it's a fantasy.
Every night you creep into my dream.
It's so real.
In my daydreams
It's just a sweet.
It's just a sweet.
In my daydreams
It seems so real.
You touch me.
You come into my room.
Come to me.
It's just a fantasy.
It feels so sweet.
But it's just not real.
Oh baby it's just a sweet fantasy.
And daydream is all that I can do.
I feel raptured over you.
In silence.
I keep it to myself.
Come take me.
I don't want nobody else.
And it's sweet.
I feel sweet.
And it's sweet.
I feel sweet.
And it's sweet.
I feel sweet.
And it's deep.
I feel really deep.
It's just a sweet.
It's just a sweet.
You're like the kiss of life.
You're like the kiss of life.
Beaming in the sky.
Oh you're just a fantasy.
Oh baby, you come into my room.
Yeah.
But you're just a fantasy.
|
|
Je to tak sladké.
V mé sny.
Každý večer si vplížit do mých snů.
Fantazie.
Je to tak hluboké, ale je to fantazie.
Každý večer si vplížit do můj sen.
Je to tak skutečné.
V mé sny
Je to jen sladký.
Je to jen sladký.
V mé sny
Zdá se, že tak skutečné.
Dotkni se mě.
Jste přišel do mého pokoje.
Pojď ke mně.
Je to jen fantazie.
Vypadá to tak sladké.
Ale je to prostě není reálné.
Oh, baby, je to jen sladká fantazie.
A snít je všechno, co můžu udělat.
Cítím raptured nad vámi.
V tichosti.
Já si to pro sebe.
Pojď se mnou.
Nechci nikoho jiného.
A je to sladké.
Cítím sladké.
A je to sladké.
Cítím sladké.
A je to sladké.
Cítím sladké.
A to je hluboký.
Cítím se opravdu hluboko.
Je to jen sladký.
Je to jen sladký.
Jsi jako polibek života.
Jsi jako polibek života.
Zářící na obloze.
Oh, jsi jen fantazie.
Oh baby, můžete přijít do mého pokoje.
Jo.
Ale ty jsi jen fantazie.
|
| | |