What do you mean I don't believe in God?
I talk to him everyday.
What do you mean, I don't support your system?
I go to court when I have to
What do you mean, I can't get to work on time?
I got nothing better to do.
And, what do you mean, I don't pay my bills?
Why do you think I'm broke? Huh?
If there's a new way,
I'll be the first in line.
But it better work this time.
What do you mean, I hurt your feelings?
I didn't know you had any feelings.
What do you mean, I ain't kind?
Just not your kind.
What do you mean, I couldn't be the President
Of the United States of America?
Tell me something, it's still We the people, right?
If there's a new way
I'll be the first in line
But it better work this time
Can you put a price on peace?
Peace,
Peace sells...,
Peace,
Peace sells...,
Peace sells... but who's buying?
Peace sells... but who's buying?
Peace sells... but who's buying?
Peace sells... but who's buying?
No, peace sells...AH
|
|
Co myslíte tím, že "nevěřím v boha"?
Mluvím k němu každý den
Co myslíte tím, že "nepodporuju váš systém"?
Jdu k soudu, když musím
Co myslíte tím, že "nechodím do práce včas?"?
Nemám nic lepšího na práci
A co myslíte tím, že "neplatím účty"?
Proč myslíte, že jsem zlomený? Ha?
Pokud se najde nová cesta, budu první v řadě
Ale teď radši budu něco dělat
Co myslíte tím, že "zraňuju vaše city"?
Nevěděl jsem, že máte nějaké city
Co myslíte tím, že "nejsem milý"?
Prostě nejsem váš typ
Co myslíte tím, že "bych se nemohl stát
Prezidentem Spojených Států"?
Ať řeknete cokoli, je to stále "my, národ", správně?
Pokud se najde nová cesta / budu první v řadě
Ale teď radši budu něco dělat
Můžete dát cenovku na mír?
Mír, mír je na prodej / Mír, mír je na prodej
Mír je na prodej ... ale kdo si ho kupuje?
Mír je na prodej ... ale kdo si ho kupuje?
Mír je na prodej ... ale kdo si ho kupuje?
Mír je na prodej ... ale kdo si ho kupuje?
Ne, mír je na prodej ...
|