I'm doing you a favor
As I'm taking all your money
I guess I should feel sorry
But I don't even trust me
There's bad news creeping up
And you feel a sudden chill
How do you do? My name is Trouble
I'm coming in for the kill...
And you know I will
Set the ball a-rollin
I'll be clicking off the miles
On the train of consequences
My boxcar life o' style
My thinking is derailed
I'm tied up to the tracks
The train of consequences
There ain't no turning back
No horse ever ran as fast
As the money that you bet
I'm blowing all my cards
And I play them to my chest
Life's fabric is corrupt
Shot through with corroded thread
As for me I hocked my brains
Packed my bag and headed West
|
|
Udělal jsem ti laskavost
jak jsem ti vzal všechny prachy
Myslím, že je mi to líto
ale radši mi moc nevěř
Plazí se k tobě špatná zpráva
a náhle ucítíš mrazení.
Jak se máš? Jmenuji se Problém
A přišel jsem zabít..
A víš co chci
Rozkutálej kuličku
Já cvaknu a ty jsi míle pryč
ve vlaku následků
Můj nákladní vagon stylu života
Mé myšlení vykolejilo
Jsm přivázaný ke kolejím
Vlak následků
už není cesty zpět
Ani kůň nikdy neutekl tak rychle
jako peníze, které jsi vsadil
Odfoukl jsem všechny karty
Hrál jsem s nimi až do své truhly
Nit života je přetrhlá
projela skrz ní rezavá jehla
Pokud jde o mě vezmu rozum do hrsti
zabalím si uzlíček a zamířím na západ
|
| | |