Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"
If you're ever gonna kiss me
It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright
If you've anything to tell me
It had better be tonight
Or somebody else may tell me
And whisper the words just right
Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"
If you've ever gonna hold me
It had better be tonight
Or somebody else may hold me
And it might make me feel just right
Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"
For this poor Americano
Who knows little of your speech
Be a nice Italiano
And start to teach
Show me how in old Milano
Lovers hold each other oh so tight
But I want you sweet paesano
It had better be tonight
Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"
|
|
Meglio stasera
Baby go go go
Nebo jak my domorodci říkají
"Fa Subito!"
Pokud jste někdy chtěl políbit mě
To bylo lepší být dnes večer
Zatímco mandolíny hrají
A hvězdy jsou jasné
Pokud jste něco říct
To bylo lepší být dnes večer
Nebo někdo jiný může říct
A šeptat slova tak akorát
Meglio stasera
Baby go go go
Nebo jak my domorodci říkají
"Fa Subito!"
Pokud jste někdy budu držet mě
To bylo lepší být dnes večer
Nebo někdo jiný může mít mě
A to by se cítím tak akorát
Meglio stasera
Baby go go go
Nebo jak my domorodci říkají
"Fa Subito!"
Pro tento chudý Americano
Kdo ví jen málo z vaší řeči
Být pěkné Italiano
A začít učit
Ukaž mi, jak ve starých Milano
Milovníci držet každého jiný ach tak těsný
Ale chci vás sladká obce
To bylo lepší být dnes večer
Lepší dnes
Baby go go go
Nebo jak my domorodci říkají
"Fa Subito!"
|
| | |